Текст и перевод песни «War mir doch alles ganz egal»
Исполнитель: Jurgen Walter
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Мне все равно
Ты много обо мне не знал
И я знаю немного больше о тебе
Поэтому я мечтаю о твоих волосах
И, по крайней мере, дайте мне знать дверь
Вы пьете с 18 лет
Как будто завтра ничего не осталось
Ты во мне и какой-то человек
И любовь вообще.
Теперь ты совсем один
Может быть, ты меня перезвонишь
Что мне делать тогда
Я смотрю на тебя
И заметьте, что я не могу.
Мне все равно
Ночь мягкая и теплая, как вы
Дьявол смеется, этот раз
И к чему это относится.
Вы даете жизнь четырем
И ищите вас с нетерпением
Вы слишком громко говорите по слову
Всегда хочу все и сразу
Вы так красивы и так сознательны
И все же ничего не знаю о страхе и удовольствии
И поскольку я старше вас
Я, наконец, закрываю входную дверь.
Теперь вы лежите мягко и тепло
Ваша собственная голова на руке
И, возможно, подумайте, что никто не останется
Просто потому, что это заставляет меня домой
Мне все равно
Ночь мягкая и теплая, как вы
Дьявол смеется, этот раз
И к чему это относится.">War mir doch alles ganz egal
Du hast nicht viel von mir erfahrn
und ich wei? wenig mehr von dir
so traum ich halt von deinen Haarn
und merk mir wenigstens die Tur
du trinkst mit deinen 18 Jahrn
als ob's schon morgen nichts mehr gibt
du bist in mich und manchen Mann
und Liebe uberhaupt verliebt.
Nun liegst du oben ganz allein
kann sein, du rufst mich wieder rein
was tu ich dann
ich seh dich an
und merke, da? ich so nicht kann.
War mir doch alles ganz egal
die Nacht ist weich und warm wie du
der Teufel lacht, dies eine mal
und was gehort denn schon dazu.
Dem Leben gibst du eine vier
und suchst mit Ungeduld nach dir
du nennst zuviel zu laut beim Wort
willst immer alles und sofort
du bist so schon und so bewu?t
und wei?t noch nichts von Angst und Lust
und weil ich alter bin als du
schlag ich die Haustur endlich zu.
Nun liegst du oben weich und warm
den eignen Kopf auf deinem Arm
und denkst vielleicht, da? keiner bleibt
nur weil es mich nach Hause treibt
War mir doch alles ganz egal
die Nacht ist weich und warm wie du
der Teufel lacht, dies eine mal
und was gehort denn schon dazu.
Перевод
Мне все равно
Ты много обо мне не знал
И я знаю немного больше о тебе
Поэтому я мечтаю о твоих волосах
И, по крайней мере, дайте мне знать дверь
Вы пьете с 18 лет
Как будто завтра ничего не осталось
Ты во мне и какой-то человек
И любовь вообще.
Теперь ты совсем один
Может быть, ты меня перезвонишь
Что мне делать тогда
Я смотрю на тебя
И заметьте, что я не могу.
Мне все равно
Ночь мягкая и теплая, как вы
Дьявол смеется, этот раз
И к чему это относится.
Вы даете жизнь четырем
И ищите вас с нетерпением
Вы слишком громко говорите по слову
Всегда хочу все и сразу
Вы так красивы и так сознательны
И все же ничего не знаю о страхе и удовольствии
И поскольку я старше вас
Я, наконец, закрываю входную дверь.
Теперь вы лежите мягко и тепло
Ваша собственная голова на руке
И, возможно, подумайте, что никто не останется
Просто потому, что это заставляет меня домой
Мне все равно
Ночь мягкая и теплая, как вы
Дьявол смеется, этот раз
И к чему это относится.