Текст и перевод песни «Le marche aux puces»
Исполнитель: Joe Dassin
Текст
Je l’ai croisee un jour pres du marche aux puces
Ou je faisais un saut, histoire de me fringuer
Un gramophone jouait de fausses chansons russes
Sur un rouleau grincant comme un portail rouille
Elle n’avait l’air de rien, elle n'etait pas grand-chose
Et pourtant sans savoir pourquoi je l’ai suivie
Tu hesites un moment, tu n’oses pas puis tu oses
Un moment de culot va bouleverser ta vie
Porte de Clignancourt, un cafe sous la flotte
Elle s'etait achete du tabac a rouler
J’n’ai su que plus tard que c'etait sa marotte
On se defoule comme on peut se defouler
Elle n’avait l’air de rien, elle n'etait pas grand-chose
Voulez-vous prendre un verre? Un pastis? Deux alors?
Souvent les grands mefaits ont de petites causes
On a pris l’apero, le repas dure encore, et encore, et encore…
Depuis, de temps en temps on reprend l’autobus
Le cent-soixante-six, direction Clignancourt
Et on va faire un tour dans ce marche aux puces
Ou j’m’en veux tellement d'etre alle faire un tour
Elle n’a plus l’air de rien, moi je n’suis pas grand-chose
L’habitude nous sert de ciment quotidien
Notre lit n’est qu’un lieu ou nos corps se reposent
On est presque content de partir le matin
Notre lit n’est qu’un lieu ou nos corps se reposent
On est presque content de partir le matin
Et nos vies se sont faites a leur metamorphose
Elles n'etaient pas grand-chose, elles n’ont plus l’air de rien
Перевод
Однажды я пересек его возле блошиного рынка
Где я сделал прыжок, рассказ обо мне
Граммофон играл поддельные русские песни
На скрипучем рулоне, как ржавые ворота
Это не было похоже, это было не так много
И все же, не зная, почему я последовал за ним
Вы колеблетесь, вы не решаетесь, тогда вы смеете
Момент саботаров расстроит вашу жизнь
Porte de Clignancourt, кафе под флотом
Она купила табак
Я уже не знал, что это его фантазия
Мы убегаем, как мы можем отпустить пар
Это не было похоже, это было не так много
Вы хотели бы выпить? Пастис? Два?
Часто великие проступки имеют небольшие причины
Мы взяли аперитив, еда длится снова, и снова, и снова ...
С тех пор время от времени мы садимся на автобус
Сто шестьдесят шесть, направление Клиньянкур
И мы отправимся в турне на этом блошином рынке
Где я хочу так много уйти
Он больше не выглядит, я не очень
Привычка служит нам как ежедневный цемент
Наша кровать - это только место, где отдыхают наши тела
Мы почти счастливы уйти утром
Наша кровать - это только место, где отдыхают наши тела
Мы почти счастливы уйти утром
И наша жизнь была превращена в их метаморфозу
Их было мало, они больше не выглядели