Текст и перевод песни «Motel Alfred»

Исполнитель: Jean-Pierre Ferland

Текст

Dans le corridor y’a quelqu’un qui rit fort, fort on n’a pas de secrets quand on vit en ville dans un vingtieme etage c’est comme en bateau mais nous, dans notre vingtieme c’est comme dans un grand motel les murs sont en carton mais ca ne fait rien j’ai des bons voisins on se couche aux memes matins on aime les memes chansons avec le temps on prendra tout l'etage pour qu’apres on puisse prendre tout l'edifice un bloc appartement comme un grand motel bateau alfred, alfred, alfred le motel alfred viens voir sur mon balcon l’oxyde de carbone sent l’encens viens prendre une sniff de ville viens t'etendre sur mon mur a mur la ville vue d’en haut Ca ressemble a notre cerveau c’est haut dans le corridor y’a quelqu’un qui rit fort, fort on n’a pas de secrets quand on vit en ville dans un vingtieme etage c’est comme en bateau mais nous, dans notre vingtieme c’est comme dans un grand motel chez eux, chez nous, chez vous tout ca, tout ca se passe dans le corridor et ca finit toujours pareil avec une toune dans les oreilles (Merci a Dandan pour cettes paroles)

Перевод

В коридоре Есть кто-то, кто громко смеется, силен У нас нет секретов Когда вы живете в городе На двадцатом этаже Это как лодка Но мы, в нашем двадцатом Это как большой мотель Стены сделаны из картона Но это не имеет значения У меня хорошие соседи Мы ложимся спать по утрам Мы любим одни и те же песни Со временем Мы возьмем весь этаж Так что после того, как вы сможете взять все здание Жилой дом Как отличная лодка мотеля Альфред, альфред, альфред Мотель alfred Приходите посмотреть на мой балкон Угарный газ пахнет ладаном Приезжайте понюхать город Просто лечь на мою стену Город, увиденный сверху Это как наш мозг Высокий В коридоре Есть кто-то, кто громко смеется, силен У нас нет секретов Когда вы живете в городе На двадцатом этаже Это как лодка Но мы, в нашем двадцатом Это как большой мотель Дома, дома, дома Все это, все это происходит в коридоре И он всегда заканчивает то же самое С языком в ушах (Спасибо Дандану за эту лирику)