Текст и перевод песни «Nuit et brouillard»

Исполнитель: Jean Ferrat

Текст

Paroles et musique: Jean Ferrat Ils etaient vingt et cent, ils etaient des milliers Nus et maigres tremblants, dans ces wagons plombes Qui dechiraient la nuit de leurs ongles battants Ils etaient des milliers, ils etaient vingt et cent. Ils se croy aient des hommes, n'etaient plus que des nombres Depuis longtemps leurs des avaient ete jetes Des que la main retombe il ne reste qu’une ombre Ils ne devaient jamais plus revoir l'ete. La fuite monotone et sans hate du temps Survivre encore un jour, une heure obstinement Combien de tours de roues, d’arrets et de departs Qui n’en finissent pas de distiller l’espoir Ils s’appelaient Jean-Pierre, Natacha ou Samuel Certains priaient Jesus, Jehovah ou Vichnou D’autres ne priaient pas mais qu’importe le ciel Ils voulaient simplement ne plus vivre a genoux. Ils n’arrivaient pas tous a la fin du voyage Ceux qui sont revenus peuvent-ils etre heureux? Ils essaient d’oublier, etonnes qu'a leur age Les veines de leurs bras soient devenues si bleues Les Allemands guettaient du haut des miradors La lune se taisait comme vous vous taisiez En regardant au loin, en regardant dehors Votre chair etait tendre a leurs chiens policiers. On me dit a present, que ces mots n’ont plus cours Qu’il vaut mieux ne chanter que des chansons d’amour Que le sang seche vite en entrant dans l’histoire Et qu’il ne sert a rien de prendre une guitare Mais qui donc est de taille a pouvoir m’arreter L’ombre s’est faite humaine aujourd’hui c’est l'ete Je twisterais les mots s’il fallait les twister Pour qu’un jour les enfants sachent qui vous etiez. Vous etiez vingt et cent, vous etiez des milliers Nus et maigres tremblants, dans ces wagons plombes Qui dechiriez la nuit de vos ongles battants Vous etiez des milli ers, vous etiez vingt et cent.

Перевод

Тексты и музыка: Жан Ферра Им было двадцать и сто, это были тысячи Голая и тонкая дрожь, в этих свинцовых вагонах Кто носил ногу своими ногтями Было тысячи, двадцать и сто. Они верят Имели ли мужчины, были не более чем числа Долгое время их кости были брошены Как только рука падает, остается только тень Им больше не приходилось видеть лето. Однородный и неторопливый полет времени Выжить в другой день, Упрямый час Сколько оборотов колес, остановок и запусков Кто не может перестать надеяться Их именами были Жан-Пьер, Наташа или Самуэль Некоторые молились Иисусу, Иегове или Вишну Другие не молились, но небо Они просто не хотели жить на коленях. Не все они прибыли в конце поездки Могут ли те, кто вернулся, быть счастливыми? Они пытаются забыть, удивляясь, что в их возрасте Вены их рук стали такими синими Немцы смотрели с вершины мирадоров Луна молчала, когда вы молчали Глядя в сторону, глядя Ваша плоть была нежной для их полицейских собак. Мне сказали, что эти слова больше не Что лучше Поющие только любовные песни Эта кровь быстро сохнет, введя историю И что бесполезно брать гитару Но кто такой большой, чтобы остановить меня Сегодня тень стала человеком Я бы крутил Слова, если твистер Так что однажды дети узнают, кто вы. Тебе было двадцать и сто, ты был тысячами Голая и тонкая дрожь, в этих свинцовых вагонах Кто отдержит ночь от ногтей Вы были милями Тебе было двадцать и сто.