Текст и перевод песни «Nuit et brouillard»
Исполнитель: Jean Ferrat
Текст
Paroles et musique: Jean Ferrat
Ils etaient vingt et cent, ils etaient des milliers
Nus et maigres tremblants, dans ces wagons plombes
Qui dechiraient la nuit de leurs ongles battants
Ils etaient des milliers, ils etaient vingt et cent.
Ils se croy
aient des hommes, n'etaient plus que des nombres
Depuis longtemps leurs des avaient ete jetes
Des que la main retombe il ne reste qu’une ombre
Ils ne devaient jamais plus revoir l'ete.
La fuite monotone et sans hate du temps
Survivre encore un jour,
une heure obstinement
Combien de tours de roues, d’arrets et de departs
Qui n’en finissent pas de distiller l’espoir
Ils s’appelaient Jean-Pierre, Natacha ou Samuel
Certains priaient Jesus, Jehovah ou Vichnou
D’autres ne priaient pas mais qu’importe
le ciel
Ils voulaient simplement ne plus vivre a genoux.
Ils n’arrivaient pas tous a la fin du voyage
Ceux qui sont revenus peuvent-ils etre heureux?
Ils essaient d’oublier, etonnes qu'a leur age
Les veines de leurs bras soient devenues si bleues
Les Allemands guettaient du haut des miradors
La lune se taisait comme vous vous taisiez
En regardant au loin, en regardant dehors
Votre chair etait tendre a leurs chiens policiers.
On me dit a present, que ces mots n’ont plus cours
Qu’il vaut mieux
ne chanter que des chansons d’amour
Que le sang seche vite en entrant dans l’histoire
Et qu’il ne sert a rien de prendre une guitare
Mais qui donc est de taille a pouvoir m’arreter
L’ombre s’est faite humaine aujourd’hui c’est l'ete
Je twisterais les
mots s’il fallait les twister
Pour qu’un jour les enfants sachent qui vous etiez.
Vous etiez vingt et cent, vous etiez des milliers
Nus et maigres tremblants, dans ces wagons plombes
Qui dechiriez la nuit de vos ongles battants
Vous etiez des milli
ers, vous etiez vingt et cent.
Перевод
Тексты и музыка: Жан Ферра
Им было двадцать и сто, это были тысячи
Голая и тонкая дрожь, в этих свинцовых вагонах
Кто носил ногу своими ногтями
Было тысячи, двадцать и сто.
Они верят
Имели ли мужчины, были не более чем числа
Долгое время их кости были брошены
Как только рука падает, остается только тень
Им больше не приходилось видеть лето.
Однородный и неторопливый полет времени
Выжить в другой день,
Упрямый час
Сколько оборотов колес, остановок и запусков
Кто не может перестать надеяться
Их именами были Жан-Пьер, Наташа или Самуэль
Некоторые молились Иисусу, Иегове или Вишну
Другие не молились, но
небо
Они просто не хотели жить на коленях.
Не все они прибыли в конце поездки
Могут ли те, кто вернулся, быть счастливыми?
Они пытаются забыть, удивляясь, что в их возрасте
Вены их рук стали такими синими
Немцы смотрели с вершины мирадоров
Луна молчала, когда вы молчали
Глядя в сторону, глядя
Ваша плоть была нежной для их полицейских собак.
Мне сказали, что эти слова больше не
Что лучше
Поющие только любовные песни
Эта кровь быстро сохнет, введя историю
И что бесполезно брать гитару
Но кто такой большой, чтобы остановить меня
Сегодня тень стала человеком
Я бы крутил
Слова, если твистер
Так что однажды дети узнают, кто вы.
Тебе было двадцать и сто, ты был тысячами
Голая и тонкая дрожь, в этих свинцовых вагонах
Кто отдержит ночь от ногтей
Вы были милями
Тебе было двадцать и сто.