Текст и перевод песни «Frankenstein»
Исполнитель: Ivan Noble
Текст
No me digas nada, calavera:
otra vez te fuiste al pasto
otra vez a desfilar
por entre burbujas y nostalgias
a hacer guantes con la noche
sin el protector bucal…
Merodeando faldas y parrandas
archiduque de resacas
melancolico serial.
Languido guardian de un cementerio
de corpinos olvidados
que nadie pasa a buscar…
Y es que estas mas roto que Frankenstein
vos estas mas roto que Frankenstein
porque estas mas roto que Frankenstein
y nadie va a arreglar tu dolor
nadie va a coser tu dolor.
Yo no se si es tonto o estupendo
tomarse la vida en serio
descorchar por descorchar.
Pero como dice mi abuelita
«Para de pensar un poco
que te vas a lastimar».
Cuando el diablo venga a pasar lista
vos no te pases de listo
y abrigate el corazon.
Los tenes cargados de tristeza
hacen noche en tus ojeras
y entran siempre en tu estacion.
Y es que estas mas roto que Frankenstein
vos estas mas roto que Frankenstein
porque estas mas roto que Frankenstein
y nadie va a arreglar tu dolor
nadie va a coser tu dolor.
Vos estas mas roto que Frankenstein
Y es que estas mas roto que Frankenstein
porque estas mas roto que Frankenstein
y nadie va a arreglar tu dolor
nadie va a coser tu dolor.
Перевод
Не говорите мне ничего, череп:
снова ты отправился на траву
Опять парад
Между пузырьками и ностальгией
сделать перчатки с ночой
Без губки ...
Скрытые юбки и парраны
Архитектор похмелья
Меланхоличный сериал.
Оранжевый хранитель кладбища
Забытых корсетов
никто не забирает ...
И дело в том, что вы более сломлены, чем Франкенштейн
Вы более сломлены, чем Франкенштейн
Потому что вы более сломлены, чем Франкенштейн
И никто не исправит вашу боль
Никто не собирается шить вашу боль.
Я не знаю, глупо или глупо
Возьмите жизнь серьезно
откупоренный путем откупоривания.
Но, как говорит моя бабушка
Остановитесь немного подумать
Что тебе будет больно.
Когда дьявол приходит к списку
Вы не идете вперед
И открой свое сердце.
Вы грустите
Они делают ночь под глазами
И всегда вводите свою станцию.
И дело в том, что вы более сломлены, чем Франкенштейн
Вы более сломлены, чем Франкенштейн
Потому что вы более сломлены, чем Франкенштейн
И никто не исправит вашу боль
Никто не собирается шить вашу боль.
Вы более сломлены, чем Франкенштейн
И дело в том, что вы более сломлены, чем Франкенштейн
Потому что вы более сломлены, чем Франкенштейн
И никто не исправит вашу боль
Никто не собирается шить вашу боль.