Текст и перевод песни «De Retour A La Source»
Исполнитель: Isabelle Boulay
Текст
De retour a la source
A mi-chemin
Entre hier et demain
Quand chant’ra la riviere
J’l’entendrai enfin
Je change mes reperes
Redeviens legere
Tout semble etre a sa place
Que fonde la glace
De retour a la source
Au commencement
J’ralentis la course
Je suspends le temps
De retour a la source
Au commencement
J’ralentis la course
Je prends mon temps
Je connais le feu
Il danse avec la nuit
Je n’aurai plus peur d’eux
Leur mystere me nourrit
Je suis bien plus forte
Que je n’l’imagine
Quand la terre me supporte
En ret’nant mes racines
De retour a la source
Au commencement
J’ralentis la course
Je suspends le temps
De retour a la source
Au commencement
J’ralentis la course
Je prends mon temps
L'eclat du monde
Qui m’prend dans ses bras
De sa lumie m’inonde
Et veille sur moi
A mi-chemin
Entre hier et demain
Quand chant’ra la riviere
J’lentendrai enfin
De retour a la source
Au commencement
J’ralentis la course
Je suspends le temps
De retour a la source
Au commencement
J’ralentis la course
Je prends mon temps
Перевод
Вернуться к источнику
на полпути
Между вчера и завтра
При пении реки
Я услышу его наконец
Я меняю достопримечательности
Стать снова немного
Кажется, все на своем месте
Что тает лед
Вернуться к источнику
первоначально
Я побежал в гонку
Я приостанавливаю время
Вернуться к источнику
первоначально
Я побежал в гонку
Я не тороплюсь
Я знаю огонь
Он танцует с ночой
Я больше их не буду бояться
Их тайна кормит меня
Я гораздо сильнее
То, что я не могу себе представить
Когда земля поддерживает меня
Восстановление моих корней
Вернуться к источнику
первоначально
Я побежал в гонку
Я приостанавливаю время
Вернуться к источнику
первоначально
Я побежал в гонку
Я не тороплюсь
Блеск мира
Кто берет меня на руки
Из его света наводнения меня
И наблюдай за мной
на полпути
Между вчера и завтра
При пении реки
Я, наконец,
Вернуться к источнику
первоначально
Я побежал в гонку
Я приостанавливаю время
Вернуться к источнику
первоначально
Я побежал в гонку
Я не тороплюсь