Текст и перевод песни «La sonrisa de la Luna»

Исполнитель: Ilsa

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="Есть так много вещей Я хотел дать вам сегодня, Как поездка на Луну И внимательно посмотрите на его измерение. Но я знаю, что это невозможно, Что все по вине иллюзии, Хотя все становится легко, Как это песня. Я отдам его тебе Улыбка луны, Это сокровище Которая была потеряна уже тысячу лет. Я напишу вам Я люблю тебя в облаках И я сделаю твои мечты, твои мечты, Я воплощу ваши мечты в жизнь. Я сделаю твои мечты, твои мечты, Я сделаю все ваши пожелания реальность. Есть так много вещей Я хотел дать вам сегодня, И почти все невозможное Но реальный в моем внутреннем мире. Вот почему я хочу, чтобы ты проснулся В мире я изобрел Что-то красивое и таинственное который излучает ваше существо от солнца. Я отдам его тебе Улыбка луны, Это сокровище Это было потеряно уже тысячу лет. Я напишу вам Я люблю тебя в облаках И я сделаю твои мечты, твои мечты, Я воплощу ваши мечты в жизнь. Я сделаю твои мечты, твои мечты, Я сделаю все ваши пожелания Есть так много вещей, которые я хочу вам дать: Поездка на луну и небо, чтобы дать вам. Я хотел бы продать вам все ваши печали, Уродливые воспоминания могут стереть вас. Есть так много вещей, которые я хочу взять с собой: Чемодан смеха и говорящая собака, Потерянное старое сокровище Тысяча лет назад на дне моря. Я отдам его тебе Улыбка луны, Это сокровище который был потерян уже тысячу лет. Я напишу вам Я люблю тебя в облаках И я сделаю твои мечты, твои мечты, Я воплощу свои мечты в жизнь. Я сделаю твои мечты, твои мечты, Я сделаю все ваши пожелания реальность.">Son tantas las cosas que quisiera regalarte hoy, como un viaje a la Luna y ver de cerca su dimension. Pero se que es imposible, que todo es culpa de una ilusion, aunque todo se hace facil, como se trata de una cancion. Te voy a regalar la sonrisa de la Luna, ese tesoro que anda perdido mil anos ya. Te escribire que te amo en las nubes y hare tus suenos, todos tus suenos, hare tus suenos realidad. Hare tus suenos, todos tus suenos, hare todos tus deseos realidad. Son tantas las cosas que quisiera regalarte hoy, y casi todas imposibles pero reales en mi mundo interior. Por eso quiero que despiertes en el mundo que invente algo bello y misterioso que radiara de sol tu ser. Te voy a regalar la sonrisa de la Luna, ese tesoro que anda perdido mil anos ya. Te escribire que te amo en las nubes y hare tus suenos, todos tus suenos, hare tus suenos realidad. Hare tus suenos, todos tus suenos, hare todos tus deseos... Son tantas las cosas que quiero yo darte: un viaje a la Luna y el cielo entregarte. Quisiera vendarte todas tus penas, los feos recuerdos poderte borrar. Son tantas las cosas que quiero llevarte: una maleta de risas y un perro que hable, un viejo tesoro que anda perdido hace mil anos en el fondo del mar. Te voy a regalar la sonrisa de la Luna, ese tesoro que anda perdido mil anos ya. Te escribire que te amo en las nubes y hare tus suenos, todos tus suenos, hare tus suenos realidad. Hare tus suenos, todos tus suenos, hare todos tus deseos realidad.

Перевод

Есть так много вещей Я хотел дать вам сегодня, Как поездка на Луну И внимательно посмотрите на его измерение. Но я знаю, что это невозможно, Что все по вине иллюзии, Хотя все становится легко, Как это песня. Я отдам его тебе Улыбка луны, Это сокровище Которая была потеряна уже тысячу лет. Я напишу вам Я люблю тебя в облаках И я сделаю твои мечты, твои мечты, Я воплощу ваши мечты в жизнь. Я сделаю твои мечты, твои мечты, Я сделаю все ваши пожелания реальность. Есть так много вещей Я хотел дать вам сегодня, И почти все невозможное Но реальный в моем внутреннем мире. Вот почему я хочу, чтобы ты проснулся В мире я изобрел Что-то красивое и таинственное который излучает ваше существо от солнца. Я отдам его тебе Улыбка луны, Это сокровище Это было потеряно уже тысячу лет. Я напишу вам Я люблю тебя в облаках И я сделаю твои мечты, твои мечты, Я воплощу ваши мечты в жизнь. Я сделаю твои мечты, твои мечты, Я сделаю все ваши пожелания Есть так много вещей, которые я хочу вам дать: Поездка на луну и небо, чтобы дать вам. Я хотел бы продать вам все ваши печали, Уродливые воспоминания могут стереть вас. Есть так много вещей, которые я хочу взять с собой: Чемодан смеха и говорящая собака, Потерянное старое сокровище Тысяча лет назад на дне моря. Я отдам его тебе Улыбка луны, Это сокровище который был потерян уже тысячу лет. Я напишу вам Я люблю тебя в облаках И я сделаю твои мечты, твои мечты, Я воплощу свои мечты в жизнь. Я сделаю твои мечты, твои мечты, Я сделаю все ваши пожелания реальность.