Текст и перевод песни «Guerra Fria»
Исполнитель: Gilberto Santa Rosa
Текст
Como quien no cede pero deja espacio
Como quien no quiere saber pero pregunta
Como quien lo sabe todo pero tiene dudas
jalando una cuerda en decirle cada una en hora punta
Como quien calcula cada movimiento
tu proteges tus deseos yo reprimo el sentimiento
hasta cuando durara este enfrentamiento
Cuando caera esa pared de papel este telon de acero
Es una guerra fria tu piensas que no me doy cuenta y me espias
y cuando trato de acercarme me esquivas
yo sospecho que tu, tu sospechas que yo Es una guerra fria para que usamos tanta psicologia
Se nos escapa el tiempo en esta agonia
Los dos perdemos disfrazando el amor
Los dos deseamos que llegue el momento
ninguno se atreve a guardarse el orgullo
Quien sera el que empezara a ceder terreno
Cuando caera esa pared de papel este telon de acero
Es una guerra fria tu piensas que no me doy cuenta y me espias
y cuando trato de acercarme me esquivas
yo sospecho que tu, tu sospechas que yo Es una guerra fria para que usamos tanta psicologia
Se nos escapa el tiempo en esta agonia
Los dos perdemos disfrazando el amor
Es una guerra fria
Es una guerra fria esto que vivimos dia tras dia
Ocultando disimulando lo que sentimos lo reprimimos viviendo nuestra agonia
Es una guerra fria esto que vivimos dia tras dia
quien cede primero quien da el primer paso y le dice al otro eso que se deprimia
Es una guerra fria esto que vivimos dia tras dia
Dudas y razones, buenas intenciones, amores pasiones, caricias perdidas,
miradas esquivas
Es una guerra fria esto que vivimos dia tras dia
Que ve mi cielo que rompa el hielo y si se rompe que pasaria
Fria, es una guerra fria
tu me esquivas si te hablo
Fria, es una guerra fria
disimulo si me espias
Fria, es una guerra fria
pero ninguno se atreve a dar un paso por miedo a que pasaria
Fria, es una guerra fria
Como quien calcula cada movimiento y nada pasa todavia
Fria, es una guerra fria
Para al final aceptar que tu sabias que yo queria
Es una guerra fria
Перевод
Вроде, кто не дает, а оставляет пространство
Как и кто не хочет знать, но спрашивает
Как кто знает все, но имеет сомнения
Потянув веревку, расскажите каждому в час пик
Как кто рассчитывает каждое движение
Вы защищаете свои желания, и я подавляю чувство
Как долго будет продолжаться эта конфронтация?
Когда эта бумажная стена упадет на эту стальную занавеску
Это холодная война, о которой вы думаете, я не понимаю, и вы шпионите за мной
И когда я пытаюсь приблизиться к тебе, ты избегаешь меня
Я подозреваю, что вы, вы подозреваете меня. Это холодная война за то, что мы используем так много психологии
Время заканчивается в этой агонии
Мы оба теряем, маскируя любовь
Мы оба хотим, чтобы время пришло
Никто не смеет гордиться
Кто начнет давать землю
Когда эта бумажная стена упадет на эту стальную занавеску
Это холодная война, о которой вы думаете, я не понимаю, и вы шпионите за мной
И когда я пытаюсь приблизиться к тебе, ты уверяешь меня
Я подозреваю, что вы, вы подозреваете меня. Это холодная война за то, что мы используем так много психологии
Время заканчивается в этой агонии
Мы оба теряем, маскируя любовь
Это холодная война
Это холодная война, которую мы живем изо дня в день
Скрываясь, скрывая то, что мы чувствуем, мы подавляем его, живя нашей агонией
Это холодная война, которую мы живем изо дня в день
который первым дает первый шаг и говорит другому, что он был подавлен
Это холодная война, которую мы живем изо дня в день
Сомнения и причины, добрые намерения, любят страсти, ласки теряются,
неуловимые взгляды
Это холодная война, которую мы живем изо дня в день
Он видит, что мое небо ломает лед, и если он сломает то, что произойдет
Холодно, это холодная война
Ты смеешь меня, если я поговорю с тобой
Холодно, это холодная война
Я склоняюсь, если ты шпионишь меня
Холодно, это холодная война
Но никто не осмеливается сделать шаг из страха перед тем, что произойдет
Холодно, это холодная война
Как кто рассчитывает каждое движение, и ничего не происходит
Холодно, это холодная война
В конце концов, согласиться с тем, что вы знали, что я хотел
Это холодная война