Текст и перевод песни «Und Wie Ein Kind In Deiner ...»
Исполнитель: Dornenreich
Текст
Wenn der Tag traurig in die Dunkelheit flieht
und ein Klagelied erklingt, von den Winden der Sehnsucht, den Tranen des Lichts
Wenn Stille plotzlich des Waldes Dammer-Geist ergreift
und das Meer sich peitschend vor deinem Namen verneigt
Wenn Schatten verschmelzen ein endloses Meer
aus flammenden Sternen, verborgenen Perlen
das weise Gesicht vollendet die Pracht
das Leben in Ehrfurcht, erstarrt vor der Nacht
Des Nachtens Antlitz ich erlegen
wie ein Kind in Deiner Hand
beschutz mich durch «den Schild"des Nebels
zeig mir Wege unbekannt
So folge mir wenn «Schmerz"dich qualt, enthulle deine Schwingen — sonst ist es zu spat,
verloren in einer Welt wo Zeit vergeht. Zusammen wir erstreben den einsamsten
Pfad
im zarten Schein des Silberlichts, der nur im Traum schien greifbar nah…
Eine Reise ins Ungewisse, doch der «Schmerz"scheint zu verzagen
als wir durchbrechen den Schleier dichter Schwaden
mit jedem Schlag starker der Verlust meiner Narben
und aus weiter Ferne erreicht mich eine Melodie-
(die mich trostet wie noch nie, mich willenlos in ihren Banne zieht
-das Paradies! und wie ein Kind in Deiner…)
Перевод
Когда день угасает в темноте
И плачет звучит, от ветра тоски, слезы света
Когда тишина внезапно захватывает дух сумеречного леса
И море преклонилось перед твоим именем
Когда тени сливаются с бесконечным морем
От пылающих звезд, скрытых жемчужин
мудрый человек завершает великолепие
Жизнь в страхе, замороженная до ночи
Ночное лицо, которое я поддался
как ребенок в руке
Защитите меня «щитом» тумана
Показать мне пути неизвестно
Поэтому следуйте за мной, когда «боль» мучит вас, раскрывает ваши крылья - иначе уже слишком поздно,
Потерянный в мире, где время проходит. Вместе мы стремимся к одиноким
путь
В тонком сиянии серебряного света, который появился только во сне ...
Путешествие в неизвестность, но «боль» кажется отчаянием
Когда мы пробиваем завесу плотных полос
С каждым ударом сильнее теряются мои шрамы
И с дальнего расстояния мелодия-
(Кто успокаивает меня, как никогда, берет меня без воли
рай! И как ребенок в твоем ...)