Текст и перевод песни «L'echo de ta peau»

Исполнитель: Dominique Hudson

Текст

Ce soir comme hier Au fond du ciel fou D’une voix claire Tu me donnes rendez-vous Au son du tonnerre J’accelere le pas Le vent, les eclairs Me poussent vers toi Y a l'echo de ta peau qui m’appelle Y a l'echo de ta peau sur mes ailes Y a l'echo de ta peau (2x) Y a l'echo de ta peau sur mes ailes La tout pres de l’anse Sur la pierre brulee Au bout de mes sens Ton nom j’ai crie Lumiere du phare Allume tes yeux Derive sur ton corps Je vais ou tu veux Y a l'echo de ta peau qui m’appelle Y a l'echo de ta peau sur mes ailes Y a l'echo de ta peau (2x) Y a l'echo de ta peau sur mes ailes Basculant dans l’insomnie Au moins pour plus qu’une nuit N'ecoutons pas nos peurs Seulement le battement de nos c?urs Y a l'echo de ta peau qui m’appelle Y a l'echo de ta peau sur mes ailes Y a l'echo de ta peau (2x) Y a l'echo de ta peau qui m’appelle Y a l'echo de ta peau qui m’appelle Y a l'echo de ta peau sur mes ailes Y a l'echo de ta peau (2x) Y a l'echo de ta peau sur mes levres (Merci a dandan pour cettes paroles)

Перевод

Сегодня вечером, как вчера На дне сумасшедшего неба Четким голосом Вы назначаете мне встречу Звук грома Я ускоряю темп Ветер, молния Подтолкни меня к тебе Есть эхо вашей кожи, называющее меня На моих крыльях есть эхо вашей кожи Есть ли эхо вашей кожи (2x) На моих крыльях есть эхо вашей кожи Там около бухты На сожженном камне В конце моих чувств Ваше имя я закричала Свет маяка Зажгите глаза Дрейф на вашем теле Я иду туда, куда ты хочешь Есть эхо вашей кожи, называющее меня На моих крыльях есть эхо вашей кожи Есть ли эхо вашей кожи (2x) На моих крыльях есть эхо вашей кожи Попасть в бессонницу По крайней мере, более одной ночи Не слушайте наши страхи Только избиение наших сердец Есть эхо вашей кожи, называющее меня На моих крыльях есть эхо вашей кожи Есть ли эхо вашей кожи (2x) Есть эхо вашей кожи, называющее меня Есть эхо вашей кожи, называющее меня На моих крыльях есть эхо вашей кожи Есть ли эхо вашей кожи (2x) На моих губах есть эхо вашей кожи (Спасибо дандан за эту лирику)