Текст песни Die Nacht von Santa-Monica — Die Flippers
Есть перевод
Исполнитель:
Die Flippers
Количество просмотров: 5
Du du du da da du
du du du du da da du du du du da da du du du du du.
In der kleinen Taverne
da sa?en die Fischer und tranken Wein
und sie erzahlten
sich die Geschichten aus alter Zeit.
Von Don Fernando
der in sternenklarer Nacht
durch die Melodie erwacht
und er folgte ihr auf’s Meer.
Die Nacht von Santa Monica
es war vor langer Zeit.
Fernando fuhr auf’s Meer hinaus
und kehrte nie mehr heim.
Du du du da da du
du du du du da da du du du du da da du du du du du Und ein Stern steht heut' am Himmel
und von fern' hort man das Lied
und es ist so wie ein Zauber
der die Fischer an sich zieht.
Die Nacht von Santa Monica …
Die Nacht von Santa Monica …
Du du du da da du
du du du du da da du du du du da da du du du du du.
du du du du da da du du du du da da du du du du du.
In der kleinen Taverne
da sa?en die Fischer und tranken Wein
und sie erzahlten
sich die Geschichten aus alter Zeit.
Von Don Fernando
der in sternenklarer Nacht
durch die Melodie erwacht
und er folgte ihr auf’s Meer.
Die Nacht von Santa Monica
es war vor langer Zeit.
Fernando fuhr auf’s Meer hinaus
und kehrte nie mehr heim.
Du du du da da du
du du du du da da du du du du da da du du du du du Und ein Stern steht heut' am Himmel
und von fern' hort man das Lied
und es ist so wie ein Zauber
der die Fischer an sich zieht.
Die Nacht von Santa Monica …
Die Nacht von Santa Monica …
Du du du da da du
du du du du da da du du du du da da du du du du du.
Перевод текста песни Die Nacht von Santa-Monica
Перевод текста песни Die Nacht von Santa-Monica на русский язык может отличаться от официальной версии.
Ты там, ты с тех пор, как ты
Ты там, ты там, так как ты, ты, с тех пор, как ты, ты, ты, ты.
В небольшой таверне
Рыбаки сидели и пили вино
И они сказали
рассказы с древних времен.
Дон Фернандо
звездная ночь
через мелодию
И он последовал за ней в море.
Ночь в Санта-Монике
Это было давно.
Фернандо вышел в море
и никогда не возвращался домой.
Ты там, ты с тех пор, как ты
Ты ты там, ты там, ты там, ты с тех пор, как ты, ты, ты, И сегодня звезда стоит в небе
И песня слышится издалека
и это похоже на заклинание
который привлекает рыбаков.
Ночь в Санта-Монике ...
Ночь в Санта-Монике ...
Ты там, ты там
Ты там, ты там, так как ты, ты, с тех пор, как ты, ты, ты, ты.
Ты там, ты там, так как ты, ты, с тех пор, как ты, ты, ты, ты.
В небольшой таверне
Рыбаки сидели и пили вино
И они сказали
рассказы с древних времен.
Дон Фернандо
звездная ночь
через мелодию
И он последовал за ней в море.
Ночь в Санта-Монике
Это было давно.
Фернандо вышел в море
и никогда не возвращался домой.
Ты там, ты с тех пор, как ты
Ты ты там, ты там, ты там, ты с тех пор, как ты, ты, ты, И сегодня звезда стоит в небе
И песня слышится издалека
и это похоже на заклинание
который привлекает рыбаков.
Ночь в Санта-Монике ...
Ночь в Санта-Монике ...
Ты там, ты там
Ты там, ты там, так как ты, ты, с тех пор, как ты, ты, ты, ты.