Текст и перевод песни «Rock'n'Roll Ubermensch»
Исполнитель: Die Arzte
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Он ждет Божьего вознаграждения,
кто уже в жизни борется, джаджа.
И поэтому я иду от двери к двери,
всегда несите мое сообщение со мной.
Мир, она дом удовольствия,
И мы делаем все возможное.
Я предлагаю вам жертву,
и кроме того, я все еще полностью рок.
Я супермен, рок-н-ролл,
это супер-человек рок-н-ролла.
Я не толстый, может быть, что-то.
Я слышу музыку, главное мелкое.
«Звездный путь», я посвящаю время,
от всей моей полноты.
Я всегда хожу на собрания,
Где я с тобой.
Иногда носите уши, как мистер Спок,
и кроме того, я все еще полностью рок.
Я супермен из рок-н-ролла.
Я супермен из рок-н-ролла.
Я ношу пальто и пишу.
Мой хозяин знает, что мне нравится.
Мне нравится играть с пряжей вязания крючком,
И валериана хороша.
Я не дорогой, потому что должен,
И смиряется с удовольствием.
Моя любовница приходит, когда я ее запираю,
Но я все еще полностью рок.
Я - рок-н-ролл,
является рок-н-ролльным суперфаром.
Это рок-н-ролл супер-человек,
это супер-человек рок-н-ролла.
Я летаю над твоей землей,
были отправлены вам из отдаленных галактик, да.
И наш мегалайновый луч,
Увидимся скоро, так что пришло время, ну.
Милосердие к милосердию нехорошо.
Я просто исполню свой долг.
Это то, что вы создали,
Несмотря на все это, я все еще полностью рок.
Я чужой рок-н-ролл,
сделать апокалипсис.
Я чужой рок-н-ролл,
сделать апокалипсис.
Это рок-н-ролл,
Я чужой рок-н-ролл.
Вы беспокоитесь о смерти и разрушении.">Es erwartet Gottes Lohn,
wer sich bemuht im Leben schon, jaja.
Und so geh' ich von Tur zu Tur,
trag' meine Botschaft stets bei mir.
Die Welt, sie ist ein Freudenhaus,
und wir machen das Beste draus.
Ich biete Euch den Opferstock,
und au?erdem bin ich noch total Rock.
Ich bin der Rock'n'Roll-Ubermensch,
bin der Rock'n'Roll-Ubermensch.
Ich bin nicht dick, etwas vielleicht.
Ich hor' Musik, Hauptsache seicht.
Dem Star-Trek widme ich die Zeit,
meiner gesamten Wenigkeit.
Zu Treffen fahr' ich immer hin,
wo ich bei Meinesgleichen bin.
Trag' manchmal Ohren wie Mr. Spock,
und au?erdem bin ich noch total Rock.
Ich bin der Rock'n'Roll-Ubermensch.
Ich bin der Rock'n'Roll-Ubermensch.
Ich trag' ein Fell und bin gescheckt.
Mein Herrchen wei?, was mir so schmeckt.
Ich spiel' auch gern mit Hakelgarn,
und Baldrian schmeckt abgefahren.
Ich bin nicht lieb, nur weil ich mu?,
und brumme gerne bei Genu?.
Mein Frauchen kommt, wenn ich sie lock',
doch au?erdem bin ich noch total Rock.
Ich bin der Rock'n'Roll-Uberkater,
bin der Rock'n'Roll-Ubervater.
Bin der Rock'n'Roll-Ubermensch,
bin der Rock'n'Roll-Ubermensch.
Ich fliege uber euer Land,
bin von fernen Galaxien zu euch gesandt, jaja.
Und unser Megalaserstrahl,
bringt euch bald um, so ist's nun mal, tja.
Um Gnade winseln nutzt euch nicht.
Ich tu' schlie?lich nur meine Pflicht.
Das habt ihr euch selbst eingebrockt,
trotz alledem bin ich noch total Rock.
Ich bin der Rock'n'Roll-Alien,
tu' die Apokalypse bewerkstelligen.
Ich bin der Rock'n'Roll-Alien,
tu' die Apokalypse bewerkstelligen.
Bin der Rock'n'Roll-Alien,
bin der Rock'n'Roll Alien.
Tu' euch mit Tod und Verderben behelligen.
Перевод
Он ждет Божьего вознаграждения,
кто уже в жизни борется, джаджа.
И поэтому я иду от двери к двери,
всегда несите мое сообщение со мной.
Мир, она дом удовольствия,
И мы делаем все возможное.
Я предлагаю вам жертву,
и кроме того, я все еще полностью рок.
Я супермен, рок-н-ролл,
это супер-человек рок-н-ролла.
Я не толстый, может быть, что-то.
Я слышу музыку, главное мелкое.
«Звездный путь», я посвящаю время,
от всей моей полноты.
Я всегда хожу на собрания,
Где я с тобой.
Иногда носите уши, как мистер Спок,
и кроме того, я все еще полностью рок.
Я супермен из рок-н-ролла.
Я супермен из рок-н-ролла.
Я ношу пальто и пишу.
Мой хозяин знает, что мне нравится.
Мне нравится играть с пряжей вязания крючком,
И валериана хороша.
Я не дорогой, потому что должен,
И смиряется с удовольствием.
Моя любовница приходит, когда я ее запираю,
Но я все еще полностью рок.
Я - рок-н-ролл,
является рок-н-ролльным суперфаром.
Это рок-н-ролл супер-человек,
это супер-человек рок-н-ролла.
Я летаю над твоей землей,
были отправлены вам из отдаленных галактик, да.
И наш мегалайновый луч,
Увидимся скоро, так что пришло время, ну.
Милосердие к милосердию нехорошо.
Я просто исполню свой долг.
Это то, что вы создали,
Несмотря на все это, я все еще полностью рок.
Я чужой рок-н-ролл,
сделать апокалипсис.
Я чужой рок-н-ролл,
сделать апокалипсис.
Это рок-н-ролл,
Я чужой рок-н-ролл.
Вы беспокоитесь о смерти и разрушении.