Текст и перевод песни «Der Misanthrop»

Исполнитель: Die Arzte

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="Вы всегда спрашиваете меня, почему, почему, почему я что-то делаю То, что я думал, не смешивать в моих вещах Вы всегда хотите знать, что я всегда слышу: почему? Вы всегда задаете мне вопросы, разве вы не замечаете, я молчу Я не говорю с тобой, так что не слушай меня Не задавайте мне никаких вопросов, просто оставьте меня в покое Как я объясню вам то, что я сам не понимаю? Почему я должен показывать вам то, чего не вижу сам? То, что я думаю, что я чувствую, имеет смысл для меня И я такой, какой я есть (я такой, как я) У меня нет цели и никакого направления, но мой собственный мир Я делаю все, о чем я могу думать, дерьмо, тебе это нравится Я знаю, что вы видите это по-другому, но я не вы Хау сейчас, потяните поводку, оставьте меня наконец Как я могу объяснить вам то, что я сам не понимаю? Даже если были ответы на ваши вопросы Вы никогда не узнаете об этом У меня нет секретов, я живу только своей жизнью А остальное я тебе никогда не открою Вы всегда спрашиваете меня, почему, почему, почему я что-то делаю То, что я думал, не смешивать в моих вещах Как я могу объяснить вам то, что я не понимаю?">Standig fragst du mich, warum, wieso, weshalb ich etwas mache Was ich mir dabei gedacht hab, misch dich nicht in meine Sachen Immerzu willst du was wissen, ich hor immer nur: Warum? Immerzu stellst du mir Fragen, merkst du nicht, ich bleibe stumm Ich rede nicht mit dir, also hor mir nicht zu Stell mir keine Fragen, lass mich einfach in Ruh Wie soll ich dir etwas erklaren, was ich selber nicht versteh? Warum soll ich dir was zeigen, was ich selber noch nicht seh? Was ich denke, was ich fuhle, macht fur mich genugend Sinn Und ich bin so, wie ich bin (Ich bin so, wie ich bin) Ich hab kein Ziel und keine Richtung, aber meine eigene Welt Ich mach alles, was mir einfallt, schei?egal, obs dir gefallt Ich wei?, du siehst das anders, aber ich bin nicht du Hau jetzt ab, zieh Leine, lass mich endlich in Ruh Wie soll ich dir etwas erklaren, was ich selber nicht versteh … Selbst wenn es auf deine Fragen eine Antwort gabe Wurdest du sie sicher nie von mir erfahren Ich hab kein Geheimnis, ich leb nur mein eigenes Leben Und den Rest werd ich dir niemals offenbaren Standig fragst du mich, warum, wieso, weshalb ich etwas mache Was ich mir dabei gedacht hab, misch dich nicht in meine Sachen Wie soll ich dir etwas erklaren, was ich selber nicht versteh?…

Перевод

Вы всегда спрашиваете меня, почему, почему, почему я что-то делаю То, что я думал, не смешивать в моих вещах Вы всегда хотите знать, что я всегда слышу: почему? Вы всегда задаете мне вопросы, разве вы не замечаете, я молчу Я не говорю с тобой, так что не слушай меня Не задавайте мне никаких вопросов, просто оставьте меня в покое Как я объясню вам то, что я сам не понимаю? Почему я должен показывать вам то, чего не вижу сам? То, что я думаю, что я чувствую, имеет смысл для меня И я такой, какой я есть (я такой, как я) У меня нет цели и никакого направления, но мой собственный мир Я делаю все, о чем я могу думать, дерьмо, тебе это нравится Я знаю, что вы видите это по-другому, но я не вы Хау сейчас, потяните поводку, оставьте меня наконец Как я могу объяснить вам то, что я сам не понимаю? Даже если были ответы на ваши вопросы Вы никогда не узнаете об этом У меня нет секретов, я живу только своей жизнью А остальное я тебе никогда не открою Вы всегда спрашиваете меня, почему, почему, почему я что-то делаю То, что я думал, не смешивать в моих вещах Как я могу объяснить вам то, что я не понимаю?