Текст и перевод песни «La mia casa»

Исполнитель: Daniele Silvestri

Текст

La mia casa A? a Lisbona A metA di una collina Dove l’aria A? sempre buona In una piccola stradina che si inerpica Guidata da rotaie Che spariscono a ogni curva E resistono alla furba ammaliazione del progresso Che qui tanto non disturba neanche adesso Questione di contesto e di cultura La mia casa A? una finestra in miniatura E dopo i tetti in lontananza, il mare aperto La mia casa A? Marrakech In quella piazza sgangherata Cosi bella da sembrare una pittura Cosi forte da restarti appiccicata Pure essendo totalmente priva di un’architettura E questa cosa nessuno mai l’ha spiegata Che quella piazza li non A? fatta di niente Solo di polvere e di musica, e di gente colorata Casa mia A? lA, e c'A? sempre stata La mia casa A? in un ostello di Berlino Chiaramente riadattato come tutto In questo splendido casino organizzato Dove niente A? come sembra O perlomeno niente A? piA? com’era stato E tutto quanto intorno me lo insegna Che il passato che A? giA stato fatto a pezzi come un muro Qualcosa ne A? rimasto per orgoglio tutto il resto invece A proiettato nel futuro Se poi verrA il momento in cui ci vuole il sole E un vento che ti chiama Casa mia sarA una cava a Favignana Tra due ali di farfalla Una bianca come il tufo e dolce Quasi come l’altra A? dura e gialla La mia casa A? a Camden Town Nella Londra dei canali Dei mercati sempre pieni Degli inglesi sempre strani Dei vinili che nascondono tesori mai sentiti La mia casa allora affaccia sul Tamigi E forse A? molto piA? lontana e in cima agli scalini di (?) Forse casa mia A? a Parigi Tra la bastiglia e il Bataclan Si, casa mia A? a Parigi Tra la Bastiglia e Notre-Dame PerchA© ho amato mille volte E mille volte ho cominciato E ho lasciato mille pezzi del mio cuore Sul sagrato delle chiese Nel cortile abbandonato di un compound sud sudanese Sul tortuoso muro a secco gallurese Su di un ponte chilometrico di Istanbul, magnifica e geniale Che riesce a trasformare il mare in fiume e viceversa Il fiume in mare Nella mia casa A? tutta Roma PerchA© A? qui che sono nato In mezzo ai preti, i gladiatori, gli avvocati, i senatori I tassinari, gli impiegati, le bariste, gli artigiani I rigattieri, i poliziotti, i cravattari, le puttane E le duemila fontanelle per le strade Dove l’acqua scorre sempre e non si ferma Come se l’acqua fosse Roma Come se fosse eterna Come se l’acqua fosse Roma Come se fosse eterna

Перевод

Мой дом находится в Лиссабоне Половина холма Где воздух всегда хорош На небольшой, покатой дороге Управляемые рельсами Они исчезают на каждом шагу И они противостоят дурацкому восхищению прогрессом Это не беспокоит вас сейчас Вопрос о контексте и культуре Мой дом - это миниатюрное окно А после крыш вдали, в открытом море Мой дом - Марракеш На этой шероховатой площади Настолько красиво выглядеть как живопись Настолько сильным, чтобы оставаться застрявшим Все еще полностью лишенный архитектуры И эта вещь, которую никто никогда не объяснял Этой площади нет ничего Только пыль и музыка, и красочные люди Мой дом есть, и всегда было Мой дом находится в общежитии в Берлине Четко пересмотрено как все В этом красивом организованном казино Где ничего нет, как кажется Или, по крайней мере, ничего больше, чем я был И все вокруг меня учит меня То, что прошлое было сделано на куски, как стена Что-то осталось для гордости, а все остальное Прогнозируется в будущем Если тогда придет солнце И ветер, который называет вас Мой дом станет карьерой в Фавиньяне Между двумя крыльями бабочки Белый, похожий на туф и сладкий Почти как другой жесткий и желтый Мой дом в Камден-Тауне В Лондоне каналы Из рынков всегда полно Из странствий всегда странно Винилы, скрывающие скрытые сокровища Мой дом затем выходит на Темзу И, может быть, это намного дальше и вверх по лестнице (?) Может быть, мой дом в Париже Между бастией и Батакланом Да, мой дом в Париже Между Бастилией и Нотр-Дам Потому что я любил тысячу раз И тысячу раз я начал И я оставил тысячу кусочков моего сердца На кладбище В заброшенном дворе южного Судана На извилистой гальке На километровом стамбульском мосту великолепный и гениальный Что может превратить море в реку и наоборот Река в море В моем доме весь Рим Потому что именно там я родился Среди священников, гладиаторов, юристов, сенаторов Таксисты, клерки, бармены, мастера Торговцы, полицейские, cravattari, шлюхи И две тысячи фонтанов на улицах Где вода всегда течет и не останавливается Как будто вода была Римом Как будто это было вечно Как будто вода была Римом Как будто это было вечно