Текст и перевод песни «Simple»
Исполнитель: Daniela Romo
Текст
Simple como un buen dia
Como un pajaro, el viento,
La alegria simple
Como estadia en las horas,
Mas mansas de mis amigas.
Simple perdimos la ropa
Vivimos la noche
Mas tierna a la sombra,
Del mas simple amor.
Te hice esta cancion
Como hago el amor,
Con fe y frenesi,
Con sed de mujer.
Con rabia y calor,
Soltando mi piel
Desde el corazon,
Dandote el alma.
Te hice esta cancion
Como hago el amor,
Con fe y frenesi,
Con sed de mujer.
Con rabia y calor,
Soltando mi piel
Desde el corazon,
Dandote el alma.
Dandote el alma
Simple como un bostezo,
Una palabra sola
O dos silencios.
Simple como unos lenos
Que arden lento
Y un vino tinto junto al fuego,
Simple perdimos la ropa.
Vivimos la noche mas tierna
A la sombra del mas simple amor.
Te hice esta cancion
Como hago el amor,
Con fe y frenesi,
Con sed de mujer.
Con rabia y calor,
Soltando mi piel
Desde el corazon,
Dandote el alma.
Te hice esta cancion
Como hago el amor,
Con fe y frenesi,
Con sed de mujer.
Con rabia y calor,
Soltando mi piel
Desde el corazon,
Dandote el alma.
Dandote el alma
Te hice esta cancion
Como hago el amor,
Con fe y frenesi,
Con sed de mujer.
Con rabia y calor,
Soltando mi piel
Desde el corazon,
Dandote el alma.
Dandote el alma
Dandote el alma
Перевод
Простой, как хороший день
Как птица, ветер,
Простая радость
Как пребывание в часах,
Более кроткие из моих друзей.
Просто мы потеряли нашу одежду.
Мы живем ночью
Более тендер в тени,
Простейшей любви.
Я сделал тебе эту песню
Когда я занимаюсь любовью,
С верой и исступлением,
Жажда женщины.
С яростью и жарой,
Отпусти мою кожу
От души,
Дарить вам душу.
Я сделал тебе эту песню
Когда я занимаюсь любовью,
С верой и безумием,
Жажда женщины.
С яростью и жарой,
Отпусти мою кожу
От души,
Дарить вам душу.
Даю вам душу
Просто, как зевая,
Одно слово
Тишина.
Простой, как журналы
Они горят медленно
И красное вино у огня,
Просто мы потеряли одежду.
Мы живем самой нежной ночью
В тени самой простой любви.
Я сделал тебе эту песню
Когда я занимаюсь любовью,
С верой и безумием,
С жаждой женщины.
С яростью и жарой,
Отпусти мою кожу
От души,
Дарить вам душу.
Я сделал тебе эту песню
Когда я занимаюсь любовью,
С верой и безумием,
С жаждой женщины.
С яростью и жарой,
Отпусти мою кожу
От души,
Дарить вам душу.
Даю вам душу
Я сделал тебе эту песню
Когда я занимаюсь любовью,
С верой и безумием,
С жаждой женщины.
С яростью и жарой,
Отпусти мою кожу
От души,
Дарить вам душу.
Даю вам душу
Даю вам душу