Текст и перевод песни «Du soleil dans ses yeux»
Исполнитель: Damia
Текст
Y’a du soleil dans ses yeux bleus
C’est mes vacances
Y’a du soleil dans ses yeux bleus
C’est la que j’danse
Ils m’en ont fait faire des voyages
C’est mon plus beau livre d’images
Si quelquefois ils deviennent verts
C’est un nuage
Et s’ils se troublent comme la mer
Ca sent l’orage
Mais l’plus souvent c’est merveilleux
Y’a du soleil dans ses yeux bleus.
On m’dit que j’connais pas grand-chose
Sur… mais j’ai d’l’imagination
Quand j'etais p’tite le bleu et l’rose
Ca faisait mon admiration
Pour m’changer d’l’air de ma cambuse
J’ai pris un grand gars comme amant
Si j’l’ai pris, c’est pas qu’il m’amuse
Mais voila c’qu’il a d'epatant…
Sait-on c’qui vous tient dans un homme
Celui-la j’peux plus m’en passer
Y' m’rend ridicule, y’m’assomme
Y’m’traite comme un pantin casse
Y’a des jours ou j’fais ma valise
J’monte pour un rien sur mes ergots
Mais voila… il suffit qu’il m’dise:
«R'garde-moi»… et je n’dis plus un mot.
— 3 — (Non chante ici)
J’croyais pourtant que la souffrance
Chez moi, avait trouve son lot
Helas, pire est mon existence
D’puis qu’il est parti sans un mot
Un aveugle a plus de lumiere
J’n’ai plus d’paysage, plus d’joie
Sans ses yeux clairs, j’suis prisonniere
Mais j’chante encore comme autrefois…
Перевод
В его голубых глазах есть солнечный свет
Это мой отпуск
В его голубых глазах есть солнечный свет
Здесь я танцую
Они заставили меня путешествовать
Это моя лучшая книга с картинками
Если иногда они становятся зелеными
Это облако
И если их беспокоят, как море
Он пахнет штормом
Но чаще всего это замечательно
В его голубых глазах сияет солнечный свет.
Мне сказали, что я мало знаю
Конечно ... но у меня есть воображение
Когда я был маленьким синим и розовым
Это было мое восхищение
Обменивать воздух из моей кабины
Я взял большого парня в качестве любовника
Если бы я взял его, это не значит, что он меня забавляет
Но вот что удивительно ...
Вы знаете, что держит вас в мужчине
Этого я больше не могу обойтись без него
Y 'делает меня смешным, y'm'as
Я рассматриваю меня как сломанную марионетку
Есть дни, когда я делаю свой чемодан
Я ничего не лечу на своих урбанцах
Но достаточно, чтобы он сказал мне:
«Посмотри на меня», и я не говорю ни слова.
- 3 - (Не поется здесь)
Однако я все еще чувствовал, что страдание
Дома, нашел свою партию
Увы, хуже мое существование
Поскольку он оставил без слова
У слепых больше света
У меня больше нет пейзажа, нет больше радости
Без его ясных глаз я пленник
Но я все еще делаю так, как раньше ...