Текст и перевод песни «La hora de los gigantes»

Исполнитель: Coque Malla

Текст

Te asomaste a la ventana yo me preocupaba por ti. Toda la gente te asustaba y te querias morir. Ven a fuera a comerte el mundo no te preocupes todo sigue su curso. Es la hora de los gigantes y no queda sitio para nadie mas. No te quitaste el sombrero y no sabias bailar. Pero cerraste tu agujero, ya no querias llorar. Levantate y librate del silencio dentro de poco gritaras contra el viento. Es la hora de los gigantes y no queda sitio para nadie mas. (nadie mas) todo va bien por el momento puedes estar contento todo va bien sigue corriendo vas a llegar a tiempo. Resbalaste al cruzar la calle pensabas que era el final y que no te ayudase nadie, te parecia normal vas a aprendiendo a navegar este rio tarde o temprano saltaras al vacio. Es la hora de los gigantes y no queda sitio para nadie mas. (nadie mas) todo va bien por el momento puedes estar contento todo va bien sigue corriendo vas a llegar a tiempo.(bis) no pidas permiso agarralo sal a la calle cogelo es tuyo (Gracias a Claudia por esta letra)

Перевод

Ты стоял у окна Я беспокоился о тебе. Все люди напугали тебя И ты хотел умереть. Выходите на улицу и ешьте мир. Не волнуйся, все идет хорошо Настало время для гигантов, и нет места никому другому. Вы не сняли шляпу и не знали, как танцевать. Но ты закрыл свою дыру, ты больше не хотел плакать. Вставайте и выходите из тишины Через некоторое время вы кричите от ветра. Настало время для гигантов, и нет места никому другому. (никто другой) На данный момент все нормально Вы можете быть счастливы Все идет хорошо, вы прибудете вовремя. Ты проскользнул через улицу Вы считали, что это конец? И что вам никто не помог, вы казались нормальными Вы учитесь путешествовать по этой реке Рано или поздно вы прыгаете в пустоту. Настало время для гигантов, и нет места никому другому. (никто другой) На данный момент все нормально вы можете быть счастливы все идет хорошо, продолжайте работать, вы прибудете вовремя (бис) Не просите разрешения на захват Соль на улице cogelo Это твое (Спасибо Клаудии за это письмо)