Текст и перевод песни «Vous oubliez votre cheval»

Исполнитель: Charles Trenet

Текст

Coiffe d’un large sombrero Vetu d’une veste a carreaux Et chausse de bottes legeres Hier, dans une boite de nuit On vit arriver seul sans bruit Un homme d’allure etrangere Ses yeux avaient des reflets verts C'etait le reflet des pelouses Sa voix avait un timbre clair Il avait un accent de Toulouse Un peu tard quand il sortit En donnant son ticket d’vestiaire La dame du vestiaire lui dit Cette phrase tres singuliere Monsieur, Monsieur Vous oubliez votre cheval Ne laissez pas ici cet animal. Il y serait vraiment trop mal Monsieur, Monsieur, pour un pur-sang dans ce vestiaire C’est triste de passer la nuit entiere' Sans meme coucher dans un' litiere Comme il s’ennuyait Et comme il baillait Je chantais pour qu’il soit sage Comme il avait faim Que j’n’avais plus d’pain J’y ai donne un peu d’potag' Monsieur, Monsieur, Chose pareill' est anormale Ne laissez pas ici cet animal Vous oubliez votre cheval. Cinquante ans plus tard le jockey A ses p’tits enfants expliquait Des aventures invraisemblables Il avait un sourire amer Et comme il se croyait loup d’mer Il jurait et crachait a table Tout en machonnant un megot Il y allait de son bavardage Il ne parlait que de cargos De tempetes et d’abordages Mais les p’tits enfants pas dupes Montrant un tableau qui s’effrite S'ecriaient «Grand-pere, ce beau pre C’est-y la mer ou Maisons-Laffitte ! " Grand-pere, Grand-pere Vous oubliez votre cheval Vous nous menez en bateau c’est normal, Mais vous n'etes pas amiral Grand-pere, Grand-pere Jamais vous ne futes corsaire Et vous n’avez connu de mal de mer Que lorsque vous montiez Prosper Dites-nous plutot Comment a Puteaux Vous avez connu Grand’mere Comme a Paris Le jour du Grand Prix, Vous vous etes foutu la gueule par terre Grand-pere Grand-pere, Vous n'etes pas un vieux loup de mer Vous n etes pas non plus un amiral Vous oubliez votre cheval.

Перевод

Обрушился большой сомбреро Одет в клетчатую куртку И в легких сапогах Вчера в ночном клубе Мы прибыли без шума Человек внешнего вида У его глаз были зеленые отражения Это было отражение лужайки У его голоса был четкий тембр У него был акцент с Тулузы Немного поздно, когда он ушел Предоставляя свой билет в гардероб Леди в раздевалке рассказывает ей Эта очень необычная фраза Сэр, сэр Вы забыли свою лошадь Не оставляйте это животное здесь. Было бы слишком плохо Месье, месье, за чистокровного в этой раздевалке Грустно проводить всю ночь, Даже не спит в подстилке Поскольку ему было скучно И когда он зевнул Я пел, чтобы он был мудрым Поскольку он был голоден Что у меня было больше хлеба Я дал немного пота, Уважаемый господин, Подобная вещь ненормальна Не оставляй здесь этого животного Вы забыли свою лошадь. Пятьдесят лет спустя жокей Маленьким детям объяснили Невероятные приключения У него была горькая улыбка И поскольку он думал, что это морской окунь Он выругался и плюнул на стол Во время жевания окурка Он перешел от своей болтовни Он говорил только о грузовых кораблях Штормы и столкновения Но маленьких детей не обманули Показывая картину, которая рушится Они воскликнули: «Дедушка, этот красивый луг Это море или Мэзон-Лаффит! " Дед, Дед Вы забыли свою лошадь Вы ведете нас на лодке, это нормально, Но вы не адмирал Дед, Дед Никогда вы не были корсаром И вы не испытали морскую болезнь Что, когда вы поднимаетесь на Проспер Расскажите подробнее Как добраться до Пюто Вы знакомы с бабушкой Как в Париже В день Гран-При, Ты трахал свою задницу на земле Дедушка Дедушка, Вы не старый морской окунь Вы не адмирал ни Вы забыли свою лошадь.