Текст и перевод песни «Vous oubliez votre cheval»
Исполнитель: Charles Trenet
Текст
Coiffe d’un large sombrero
Vetu d’une veste a carreaux
Et chausse de bottes legeres
Hier, dans une boite de nuit
On vit arriver seul sans bruit
Un homme d’allure etrangere
Ses yeux avaient des reflets verts
C'etait le reflet des pelouses
Sa voix avait un timbre clair
Il avait un accent de Toulouse
Un peu tard quand il sortit
En donnant son ticket d’vestiaire
La dame du vestiaire lui dit
Cette phrase tres singuliere
Monsieur, Monsieur
Vous oubliez votre cheval
Ne laissez pas ici cet animal.
Il y serait vraiment trop mal
Monsieur, Monsieur, pour un pur-sang dans ce vestiaire
C’est triste de passer la nuit entiere'
Sans meme coucher dans un' litiere
Comme il s’ennuyait
Et comme il baillait
Je chantais pour qu’il soit sage
Comme il avait faim
Que j’n’avais plus d’pain
J’y ai donne un peu d’potag'
Monsieur, Monsieur,
Chose pareill' est anormale
Ne laissez pas ici cet animal
Vous oubliez votre cheval.
Cinquante ans plus tard le jockey
A ses p’tits enfants expliquait
Des aventures invraisemblables
Il avait un sourire amer
Et comme il se croyait loup d’mer
Il jurait et crachait a table
Tout en machonnant un megot
Il y allait de son bavardage
Il ne parlait que de cargos
De tempetes et d’abordages
Mais les p’tits enfants pas dupes
Montrant un tableau qui s’effrite
S'ecriaient «Grand-pere, ce beau pre
C’est-y la mer ou Maisons-Laffitte ! "
Grand-pere, Grand-pere
Vous oubliez votre cheval
Vous nous menez en bateau c’est normal,
Mais vous n'etes pas amiral
Grand-pere, Grand-pere
Jamais vous ne futes corsaire
Et vous n’avez connu de mal de mer
Que lorsque vous montiez Prosper
Dites-nous plutot
Comment a Puteaux
Vous avez connu Grand’mere
Comme a Paris
Le jour du Grand Prix,
Vous vous etes foutu la gueule par terre Grand-pere
Grand-pere,
Vous n'etes pas un vieux loup de mer
Vous n etes pas non plus un amiral
Vous oubliez votre cheval.
Перевод
Обрушился большой сомбреро
Одет в клетчатую куртку
И в легких сапогах
Вчера в ночном клубе
Мы прибыли без шума
Человек внешнего вида
У его глаз были зеленые отражения
Это было отражение лужайки
У его голоса был четкий тембр
У него был акцент с Тулузы
Немного поздно, когда он ушел
Предоставляя свой билет в гардероб
Леди в раздевалке рассказывает ей
Эта очень необычная фраза
Сэр, сэр
Вы забыли свою лошадь
Не оставляйте это животное здесь.
Было бы слишком плохо
Месье, месье, за чистокровного в этой раздевалке
Грустно проводить всю ночь,
Даже не спит в подстилке
Поскольку ему было скучно
И когда он зевнул
Я пел, чтобы он был мудрым
Поскольку он был голоден
Что у меня было больше хлеба
Я дал немного пота,
Уважаемый господин,
Подобная вещь ненормальна
Не оставляй здесь этого животного
Вы забыли свою лошадь.
Пятьдесят лет спустя жокей
Маленьким детям объяснили
Невероятные приключения
У него была горькая улыбка
И поскольку он думал, что это морской окунь
Он выругался и плюнул на стол
Во время жевания окурка
Он перешел от своей болтовни
Он говорил только о грузовых кораблях
Штормы и столкновения
Но маленьких детей не обманули
Показывая картину, которая рушится
Они воскликнули: «Дедушка, этот красивый луг
Это море или Мэзон-Лаффит! "
Дед, Дед
Вы забыли свою лошадь
Вы ведете нас на лодке, это нормально,
Но вы не адмирал
Дед, Дед
Никогда вы не были корсаром
И вы не испытали морскую болезнь
Что, когда вы поднимаетесь на Проспер
Расскажите подробнее
Как добраться до Пюто
Вы знакомы с бабушкой
Как в Париже
В день Гран-При,
Ты трахал свою задницу на земле Дедушка
Дедушка,
Вы не старый морской окунь
Вы не адмирал ни
Вы забыли свою лошадь.