Текст и перевод песни «Nein»
Исполнитель: Bela B.
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Зачем мне идти в свой стакан?
Для меня нет оснований
У меня нет тебя
ни
Я - я, и ты остаешься
Так ..
Не беспокоить меня
Пока трачу свое время
Я-не слышу тебя
Потому что я не хочу - извиняюсь
Мне жаль
Нет!
Почему вы хотите судить меня?
Там так много грязи перед твоей дверью
Вы хотите, чтобы я умерла?
Интересно, что это принесло вам?
Так что ...
Не беспокоить меня
Пока трачу свое время
Я-не слышу тебя
Потому что я не хочу этого
Ты мне не нравишься
Как я могу избавиться от вас?
Нет!
Нет! (Скажи, разве ты меня не слышишь)
Мне действительно неинтересно
Как вы & amp; что с тобой происходит
Почему бы тебе не оставить меня в покое?
(О, как красиво это могло быть)
Вы когда-нибудь пробовали это на своей стене?
Это очень подходит для прослушивания
От меня наступает максимум нет -
a no - a no
Нет!
Нет!
Нет!
Говорите, потому что так неясно
Записан n - e - i - n
Моча на мужчину, мы едим раньше
Я не хочу знать тебя
Потому что ...
Ты меня беспокоишь
Должен ли я рисовать или кричать
Ты мне не нравишься
Вы всегда не получаете ответа от меня
Только всегда нет
Нет!
Нет!
Нет!">Warum soll ich in dein Glashaus einziehen?
Es gibt keinen Grund fur mich dazu
Ich muss mich nicht dir
noch sonstwem andienen
Ich bin ich und du bleibst du
Also..
Stor mich nicht
Beim Vergeuden meiner Zeit
Ich - hor dich nicht
Weil ich nicht will - es tut mir leid
Es tut mir leid
Nein!
Warum willst du mich denn nur beurteilen?
Da ist so viel Schmutz vor deiner Tur
Willst du mich zu Tode langweilen?
Ich frage mich - was bringt das dir?
Also...
Stor mich nicht
Beim Vergeuden meiner Zeit
Ich - hor dich nicht
Weil ich das nicht will
Ich - mag dich nicht
Wie kann ich mich von dir befreien?
Nein!
Nein! (Sag mal, horst du mich nicht)
Ich bin echt kein bisschen interessiert
Wie's dir geht & was bei dir passiert
Warum lasst du mich denn nicht allein?
(Oh wie schon konnte das sein)
Hast du's schon mal bei deiner Wand probiert?
Die ist zum Zuhoren sehr qualifiziert
Von mir kommt maximal ein Nein -
ein Nein - ein Nein
Nein!
Nein!
Nein!
Spreche in denn so undeutlich
Buchstabiert n - e - i - n
Verpiss dich Mann, wir essen zeitig
Ich will dich kein bisschen kennen
Denn...
Du storst mich
Soll ich's dir aufmalen oder schreien
Ich - mag dich nicht
Du kriegst von mir nur immer Nein
Nur immer Nein
Nein!
Nein!
Nein!
Перевод
Зачем мне идти в свой стакан?
Для меня нет оснований
У меня нет тебя
ни
Я - я, и ты остаешься
Так ..
Не беспокоить меня
Пока трачу свое время
Я-не слышу тебя
Потому что я не хочу - извиняюсь
Мне жаль
Нет!
Почему вы хотите судить меня?
Там так много грязи перед твоей дверью
Вы хотите, чтобы я умерла?
Интересно, что это принесло вам?
Так что ...
Не беспокоить меня
Пока трачу свое время
Я-не слышу тебя
Потому что я не хочу этого
Ты мне не нравишься
Как я могу избавиться от вас?
Нет!
Нет! (Скажи, разве ты меня не слышишь)
Мне действительно неинтересно
Как вы & amp; что с тобой происходит
Почему бы тебе не оставить меня в покое?
(О, как красиво это могло быть)
Вы когда-нибудь пробовали это на своей стене?
Это очень подходит для прослушивания
От меня наступает максимум нет -
a no - a no
Нет!
Нет!
Нет!
Говорите, потому что так неясно
Записан n - e - i - n
Моча на мужчину, мы едим раньше
Я не хочу знать тебя
Потому что ...
Ты меня беспокоишь
Должен ли я рисовать или кричать
Ты мне не нравишься
Вы всегда не получаете ответа от меня
Только всегда нет
Нет!
Нет!
Нет!