Текст и перевод песни «1, 2, 3...»
Исполнитель: Bela B.
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="(Я с другой планеты)
5 часов в начале ночного бара и до сих пор нет сна в поле зрения.
Я думаю об этом, глядя в свое пиво.
Я не хочу говорить.
На моем плече что-то есть,
и усмехается в моем мире.
Говорит, что она сожалеет, его настойчивость ...
Позвони мне, Дирк, и заказал нам ликер.
И я говорю ему ...
Во-первых, вы делаете ошибку здесь.
Во-вторых, Бела все еще стоит за тобой.
В-третьих, я не пью со всеми.
В-четвертых: Я не хочу с тобой разговаривать.
Я не хочу с тобой разговаривать.
Честность его раздражает - и я отступаю.
Но вдруг я вижу ее -
Женщина на колени.
И я пробую свою удачу.
Хотите выпить?
Эй, подойти ближе ... потому что ...
Сначала: Привет, я Бела.
Во-вторых, мне нравится Нельсон Мандела.
В-третьих, я не из глупых.
В-четвертых, я просто хочу поговорить с тобой.
Просто поговори с тобой немного.
(Мадемуазель, давай качаем и танцуем ...)
И она говорит ...
Во-первых, я здесь с моим другом.
Во-вторых, он мега-поклонник.
В-третьих, я это рассмотрю.
В-четвертых, он хотел бы что-нибудь выпить с вами.
Просто, что пить с тобой.
Сначала: Эй, я скоро вернусь.
Во-вторых: Получите его уже несколько раз.
В-третьих, не поймите меня неправильно.
В-четвертых: Это похоже на то, что я собираюсь.
Это похоже на то, что я собираюсь
Это похоже на то, что я собираюсь
Похоже, я ухожу.
Дома мы все возвращаемся назад.">(I’m from another planet)
5 Uhr fruh in der Nachtbar und noch langst kein Schlaf in Sicht.
Ich bin zum Denken hier - starre in mein Bier.
Nur reden will ich nicht.
Da tippt mir was auf die Schulter -
und grinst sich in meine Welt.
Sagt, sie tut ihm leid, seine Aufdringlichkeit...
Nennt mich Dirk und hat uns Schnaps bestellt.
Und ich sag ihm...
Erstens: Du machst hier einen Fehler.
Zweitens: Fur dich immer noch Bela.
Drittens: Ich trinke nicht mit jedem.
Viertens: Ich will nicht mit dir reden.
Ich will nicht mit dir reden.
Ehrlichkeit irritiert ihn - und ich zieh mich zuruck.
Doch plotzlich seh’ ich sie -
die Frau zum Niederknien.
Und ich versuch mein Gluck.
Willst du einen Drink?
Hey, komm’ doch mal naher ... denn ...
Erstens: Hi, ich bin der Bela.
Zweitens: Ich mag Nelson Mandela.
Drittens: Ich bin keiner von den Bloden.
Viertens: Ich will nur mit dir reden.
Nur ein bisschen mit dir reden.
(Mademoiselle, let's schwing and dance that...)
Und sie sagt...
Erstens: Ich bin mit meinem Freund hier.
Zweitens: Er ist ein Mega-Fan von dir.
Drittens: Ich werd ihn mal ruberwinken.
Viertens: Er wurd’ gern was mit dir trinken.
Nur was mit dir trinken.
Erstens: Hey, ich komm gleich wieder.
Zweitens: Hol ihn schon mal ruber.
Drittens: Bitte nicht falsch verstehen.
Viertens: Das sieht nur so aus als wurd' ich gehen.
Das sieht nur so aus als wurd' ich gehen
Das sieht nur so aus als wurd' ich gehen
Das sieht so aus als wurd' ich gehen.
Bei uns zu Hause gehen alle ruckwarts.
Перевод
(Я с другой планеты)
5 часов в начале ночного бара и до сих пор нет сна в поле зрения.
Я думаю об этом, глядя в свое пиво.
Я не хочу говорить.
На моем плече что-то есть,
и усмехается в моем мире.
Говорит, что она сожалеет, его настойчивость ...
Позвони мне, Дирк, и заказал нам ликер.
И я говорю ему ...
Во-первых, вы делаете ошибку здесь.
Во-вторых, Бела все еще стоит за тобой.
В-третьих, я не пью со всеми.
В-четвертых: Я не хочу с тобой разговаривать.
Я не хочу с тобой разговаривать.
Честность его раздражает - и я отступаю.
Но вдруг я вижу ее -
Женщина на колени.
И я пробую свою удачу.
Хотите выпить?
Эй, подойти ближе ... потому что ...
Сначала: Привет, я Бела.
Во-вторых, мне нравится Нельсон Мандела.
В-третьих, я не из глупых.
В-четвертых, я просто хочу поговорить с тобой.
Просто поговори с тобой немного.
(Мадемуазель, давай качаем и танцуем ...)
И она говорит ...
Во-первых, я здесь с моим другом.
Во-вторых, он мега-поклонник.
В-третьих, я это рассмотрю.
В-четвертых, он хотел бы что-нибудь выпить с вами.
Просто, что пить с тобой.
Сначала: Эй, я скоро вернусь.
Во-вторых: Получите его уже несколько раз.
В-третьих, не поймите меня неправильно.
В-четвертых: Это похоже на то, что я собираюсь.
Это похоже на то, что я собираюсь
Это похоже на то, что я собираюсь
Похоже, я ухожу.
Дома мы все возвращаемся назад.