Текст и перевод песни «CAROUSEL»
Исполнитель: Aviva
Текст
Текст песни
CAROUSEL
Step closer
I’m spinning while you throw daggers
But I know you
Afraid of your own reflection
Never over
Picture perfect lies but it’s working
Give me all your coins, I won’t hurt them
Before the mirrors warp, you can’t get home
We all grew up in the fun house
Now we’re all stressed out
Chasing smoke and mirrors
Like we even know the way out
We’re all the same, though
Another Jane Doe
In the freak show
Carousel
Someone get me off the, get me off the carousel
Every single thing around us is for show and tell
Don’t it feel like hell?
Someone get me off the, get me off the carousel
Carousel
Someone get me off the, get me off the carousel
Playing ring-around-the-rosy, yeah, we all fell
Down the wishing well
Someone get me off the, get me off the carousel
Mind reader
Following behind in the shadows
You can’t see her
Stealing coins to guess your life
That’s how we feed her
You know I would never lie
Guess the crystal ball was right
There is no way off this ride
Перевод
Перевод на русский
КАРУСЕЛЬ
Подойди поближе,
Я вращаюсь, а ты метаешь кинжалы,
Но я знаю тебя,
Ты боишься собственного отражения,
Никогда не перестанешь.
Идеальная ложь, как с картинки, но она работает,
Отдай мне все свои монетки, я не причиню им вреда.
Пока зеркала не искривятся, ты не сможешь вернуться домой.
Мы выросли в комнате смеха,
У нас у всех сейчас съехала крыша.
В погоне за дымом и зеркалами,
Словно мы знаем, где на самом деле выход.
Хотя мы все ничем не отличаемся,
Очередная Джейн Доу
В шоу уродов.
Карусель,
Кто-нибудь, да снимите же меня, снимите меня с нее,
Все вокруг — часть «Покажи и расскажи»1,
Разве это не похоже ад?
Кто-нибудь, да снимите же меня, снимите меня с карусели.
Карусель,
Кто-нибудь, да снимите же меня, снимите меня с нее,
Играя в круг-вокруг-розочки2, да, мы все упали
В колодец желаний.
Кто-нибудь, да снимите же меня, снимите меня с карусели.
Телепат
Следует позади, прячась в тени,
Ты ее не видишь.
Крадя монетки, чтобы угадать, какова твоя жизнь,
Вот так мы подкармливаем ее.
Ты знаешь, я бы не соврала,
Мне кажется, хрустальный шар говорил правду:
С этого аттракциона не слезть.