Текст и перевод песни «Le gris-bleu de Scheveningen»
Исполнитель: Anne Vanderlove
Текст
Il venait de la Mer du Nord, et m’a laisse au fond des yeux
Le gris-bleu qu’avec ses pinceaux il diluait dans ses tableaux,
C’est tout ce qu’on m’a dit de lui, du peintre un jour evanoui,
Laissant a l’enfant que j'etais comme une esquisse inachevee,
Des pastilles de couleurs craquelees,
Les couleurs des aquarelles, de ses aquarelles brisees,
Les couleurs des aquarelles, de ses aquarelles brisees.
Et j’ai connu d’autres rivages, bien au loin de Scheveningen,
J’ai grandi face aux Logoden qui m’ont donne d’autres images,
J’avais des plages pour rever, mais l’eau des larmes est trop salee,
Et jamais je n’ai pu trouver cette eau douce qu’il me fallait
Pour diluer les couleurs sechees,
Les couleurs des aquarelles, de mes aquarelles fanees,
Les couleurs des aquarelles, de mes aquarelles fanees.
Et le gris a pris trop de place dans ma vie d’ardoise et d’hiver,
Mouillee dans l’eau des yeux gris-bleu comme l'etaient ceux de mon pere,
Mais le vent d’Ouest et l’vent du Nord ont repousse mon ciel charge,
Moi j’ai glisse dans mes paroles les melodies qu’ils m’apportaient,
Et depuis mes chansons s’envolent…
Et depuis, mes chansons s’envolent, tour a tour couleur Logoden,
Ou teintees des couleurs anciennes du gris-bleu de Scheveningen,
Le gris-bleu de Scheveningen,
Le gris-bleu de ses yeux, le gris-bleu de Scheveningen,
Ce gris-bleu dans mes yeux, le gris-bleu de Scheveningen…
Перевод
Он приехал из Северного моря и оставил меня глубоко в моих глазах
Серо-голубой, который с его щетками, разбавленный на его картинах,
Это все, о чем мне рассказывали, художник однажды упал в обморок,
Оставив ребенка, что я похож на незавершенный эскиз,
Пеллеты потрескавшихся цветов,
Цвета акварели, его сломанных акварелей,
Цвета акварели, его сломанных акварелей.
И я знал другие берега, далеко от Схевенингена,
Я вырос против Лододена, который дал мне другие изображения,
У меня были пляжи, о которых можно было мечтать, но вода слез слишком соленая,
И я никогда не мог найти эту мягкую воду, в которой я нуждался
Чтобы разбавить высушенные цвета,
Цвета акварелей, моих выцветших акварелей,
Цвета акварелей, моих выцветших акварелей.
И серый занял слишком много места в моей жизни сланца и зимы,
Мокрый в воде серо-голубых глаз, как у моего отца,
Но западный ветер и северный ветер отбросили мое загруженное небо,
Я вложил в свои слова мелодии, которые они принесли мне,
А так как мои песни летают ...
И с тех пор мои песни летают, в свою очередь, цвет Logoden,
Или тонированное старыми сине-серыми цветами Схевенингена,
Серо-голубой Шевенинген,
Серо-голубые глаза, серо-голубые Схевенингена,
Этот серо-голубой цвет в моих глазах, серо-голубой Шевенинген ...