Текст и перевод песни «La Barrera Del Sonido»
Исполнитель: Amaral
Текст
Otra manana despierto
Tengo mas sueno que frio
Sabor a cama vacia
Y apenas ha amanecido
Otro tirar pa' alante
Ya sabes lo que digo
Otra vez llegare tarde a currar
Si ahora no me doy brillo
Las siete y cuarto, el zumo estaba amargo
Igual que las noticias de la radio
Doy dos caladas al ultimo cigarro y ya Que se rompa la barrera del sonido
Y que no se escuche nada
Porque sobran las palabras que decirnos
Otra manana en el metro
Que me he cruzado contigo
Que son demonios tus ojos de fuego
Cuando se clavan en los mios
Este vagon de sombras
Sigue y sigue su camino
Hasta el Puente de Vallecas tu
Y yo hasta Cuatro Caminos
Que se rompa la barrera del sonido
Y que no se escuche nada
Porque sobran las palabras que decirnos
Que se rompa la barrera del sonido
Este lunes de resaca
Y que reine al fin la calma
Que nunca he tenido
Que se rompa la barrera del sonido
Las siete y cuarto, el zumo estaba amargo
Igual que las noticias de la radio
Doy dos caladas al ultimo cigarro y ya Que se rompa la barrera del sonido
Y que no se escuche nada
Porque sobran las palabras que decirnos
Que se rompa la barrera del sonido
Este lunes de resaca
Y que reine al fin la calma
Que nunca he tenido
Que se rompa la barrera del sonido
Перевод
Еще утром проснулся
Я более сонный, чем холодный
Вкус пустой кровати
И это только осенило
Еще один бросок для
Вы знаете, что я говорю
Я буду поздно работать
Если я не буду сиять сейчас
В четверть седьмого года сок был горьким
То же, что и радио новости
Я даю два сквозняка последней сигаре, и теперь, когда звуковой барьер нарушен
И ничего не слушайте
Потому что слова слишком много, чтобы сказать нам
Еще утром в метро
Что я натолкнулся на тебя
Какого черта ваши огненные глаза?
Когда они застревают в моей
Этот теневой автомобиль
Следуйте и следуйте своему пути
К мосту Вальекаса вы
И я до Куатро Каминоса
Разрыв звукового барьера
И ничего не слушайте
Потому что слова слишком много, чтобы сказать нам
Разрыв звукового барьера
Это похмелье в понедельник
И пусть наконец успокоится спокойствие
У меня никогда не было
Разрыв звукового барьера
В четверть седьмого года сок был горьким
То же, что и радио новости
Я даю два сквозняка последней сигаре, и теперь, когда звуковой барьер нарушен
И ничего не слушайте
Потому что слова слишком много, чтобы сказать нам
Разрыв звукового барьера
Это похмелье в понедельник
И пусть наконец успокоится спокойствие
У меня никогда не было
Разрыв звукового барьера