Текст и перевод песни «Parlons en du bonheur»

Исполнитель: Adamo

Текст

Viens, parlons-en du bonheur est-il encore de notre monde il s’est cache dans les fleurs dans quelque inaccessible ailleurs viens, parlons-en du bonheur cet oiseau du malheur vagabonde qui sur ses ailes, en douceur nous emportait au bout du temps oh oh oui, le temps parlons-en du temps parlons-en de ce temps qui se compte en fete et en printemps oh oh oui, le temps arretez le temps lui, qui se paie nos tetes effrontement viens parlons-en du bonheur a-t-on perdu sa longueur d’onde lui, qui chantait dans mon coeur pour un sourire, pour une fleur je m’en souviens du bonheur je l’ai touche quelques secondes j'etais encore un enfant je crois qu’il s’appelait candeur de mes crayons de couleur je m'etais dessine le monde avec du bleu tout autour d’un grand soleil nomme amour oh oh oui, l’amour parlons-en de l’amour n’est-il plus desormais qu’un mirage au desert de nos jours oh oh oui, l’amour il faudra bien qu’un jour avant le grand naufrage qu’il vienne a notre secours viens, parlons-en du bonheur est-il encore de notre monde il s’est cache dans les fleurs dans quelque inaccessible ailleurs faut-il changer le bonheur ou bien, faut-il changer le monde faut-il se flinguer le coeur le rendre insensible a l’horreur tiens, parlons-en du bonheur (Merci a Dandan pour cettes paroles)

Перевод

Приходите, давайте поговорим о счастье Это еще наш мир Он прятался в цветах В некоторых труднодоступных местах Приходите, давайте поговорим о счастье Эта птица блуждающего несчастья Который на своих крыльях плавно Уволили нас в конце времени О, да, время Давайте поговорим о времени Давайте поговорим об этом времени Это считается праздником и весной О, да, время Время остановки Он, который платит нам за голову беззастенчиво Приходите говорить о счастье Он потерял свою длину волны Он, который пел в моем сердце Для улыбки, для цветка Я помню счастье Я коснулся нескольких секунд Я все еще был ребенком Я думаю, что это называлось откровенно Из моих цветных карандашей Я нарисовал мир С синим вокруг Из большого солнца по имени любовь О да, любовь Давайте поговорим о любви Это уже не Мираж в пустыне в наши дни О да, любовь Необходимо, чтобы однажды Перед великим погружением Приходить к нам на помощь Приходите, давайте поговорим о счастье Это еще наш мир Он прятался в цветах В некоторых труднодоступных местах Необходимо изменить счастье Или нужно изменить мир Если мы бросим сердце Сделайте его нечувствительным к ужасу Давайте поговорим о счастье (Спасибо Дандану за эту лирику)