Текст и перевод песни «Tourner la page»

Исполнитель: Zaho

Текст

J’ai vu sur ma route pleins de paysages Avec des mots je peins des images Sortie de ma cage, montee d’un etage Aujourd’hui je plane dans les nuages Et je laisse la vie m’emporter, Et je laisse ma plume me porter, Ce n’est pas si facile de tourner la page. Quand le present m'echappe Et que le passe me traque Je soupire pour dire «dommage» Je m’arrete un moment, juste pour une chanson Et je rattrape le temps volage Et je laisse la vie m’emporter, Et je laisse ma plume porter Mes joies et mes peines Et je laisse la vie m’emporter, Et je laisse ma plume me porter, J’attends cette voix qui m’appelle Pour pardonner les mots muets, Le temps coule dans le sablier Pour oublier, ne pas plier, J’avance sans savoir ou je vais. J’essaye de tourner la page J’essaye de tourner la page J’essaye de tourner la page J’essaye de tourner la page Tourner la page J’essaye de tourner la page Ivre comme un poete, libre comme une mouette, J’accompagne les solitaire au large Dans un ocean de rage, sous le beau temps ou l’orage, Je depose mon encre et je nage Et je laisse la vie m’emporter, Et je laisse ma plume me porter, Ce n’est pas si facile de tourner la page A ceux qui m'ecoutent et qui d’eux meme sont otages, J'ecris pour vous dire «courage». A ceux qui m'ecoutent meme lorsque je doute Je chante merci je vous aimes quand je suis lache Et je laisse la vie m’emporter, Et je laisse ma plume porter Mes joies et mes peines Et je laisse la vie m’emporter, Et je laisse ma plume me porter, J’attends cette voix qui m’appelle Pour pardonner les mots muets, Le temps coule dans le sablier Pour oublier, ne pas plier, J’avance sans savoir ou je vais. J’essaye de tourner la page J’essaye de tourner la page J’essaye de tourner la page J’essaye de tourner la page J’essaye de tourner la page Tourner la page J’ai vu sur ma route pleins de paysages Avec des mots je peins des images J’ai vu sur ma route pleins de paysages Avec des mots je peins des visages J’ai vu sur ma route pleins de paysages Avec des mots je rends hommage.

Перевод

Я видел на своей дороге полные пейзажей Со словами я рисую картины Выход из моей клетки, восхождение на пол Сегодня я паря в облаках И я позволил жизни отнять меня, И я позволил ручке носить меня, Невозможно перевернуть страницу. Когда настоящее ускользает от меня И что прошлое преследует меня Я вздыхаю, чтобы сказать «ущерб», Я останавливаюсь на мгновение, просто для песни И я догоняю непостоянное время И я позволил жизни отнять меня, И я позволил ручке Мои радости и печали И я позволил жизни отнять меня, И я позволил ручке носить меня, Я жду этого голоса, который зовет меня Чтобы простить немые слова, Время течет в песочных часах Чтобы забыть, не сгибайтесь, Я продвигаюсь, не зная, куда я иду. Я пытаюсь перевернуть страницу Я пытаюсь перевернуть страницу Я пытаюсь перевернуть страницу Я пытаюсь перевернуть страницу Переверните страницу Я пытаюсь перевернуть страницу Пьяный, как поэт, свободный, как чайка, Я сопровождаю соло на шельфе В океане гнева, под погодой или бурей, Я откладываю чернила, и я плаваю И я позволил жизни отнять меня, И я позволил ручке носить меня, Нелегко перевернуть страницу Для тех, кто слушает меня и кто является самими заложниками, Я пишу, чтобы сказать «мужество». Тем, кто слушает меня, даже когда я сомневаюсь Я пою благодарю тебя Я люблю тебя, когда я свободен И я позволил жизни отнять меня, И я позволил ручке Мои радости и печали И я позволил жизни отнять меня, И я позволил ручке носить меня, Я жду этого голоса, который зовет меня Чтобы простить немые слова, Время течет в песочных часах Чтобы забыть, не сгибайтесь, Я продвигаюсь, не зная, куда я иду. Я пытаюсь перевернуть страницу Я пытаюсь перевернуть страницу Я пытаюсь перевернуть страницу Я пытаюсь перевернуть страницу Я пытаюсь перевернуть страницу Переверните страницу Я видел на своей дороге полные пейзажей Со словами я рисую картины Я видел на своей дороге полные пейзажей Со словами я рисую лица Я видел на своей дороге полные пейзажей Со словами я отдаю дань уважения.