Текст и перевод песни «Weck mich nie wieder auf»
Исполнитель: Yasha
Текст
Ich will dass es so bleibt, genau so wie es ist
Auch wenn du mich anlugst, kummert 's mich kein Stuck
Alles ist perfekt, alles wie im Traum
Mir ist die Wahrheit so egal, weck mich nie wieder auf
Weck mich nie wieder auf, weck mich nie wieder auf, weck mich nie wieder auf
Weck mich nie wieder auf, weck mich nie wieder auf, weck mich nie wieder auf
Weck mich nie wieder auf, weck mich nie wieder auf, weck mich nie wieder auf
Mir ist die Wahrheit so egal, weck mich nie wieder auf!
Yeah
Ich geh auf den Wolken spazieren
Schreib hier oben meine Texte auf vergoldetem Papier
Lass mich noch ein Mal um die Erde kreisen
Bevor ich wieder komm noch ein Mal nach den Sternen greifen
Denn wenn ich meine Augen schlie?e konnt ich glauben ich konnt fliegen
Denn ich habs auch Mal verdient dass ich ne Pause kriege
Ich fand alles au?er Liebe nur paar echte Freunde blieben
Und Familie hab fur falsche Freunde unterschrieben
Kack auf jeden, ich sehne mich nach leben
Deshalb bin ich wie ich bin und rede nicht mit jedem
Ich mach die Lichter aus und schotte mich ab Ich will hier nie wieder weg und hoffentlich klappts
Ich will dass es so bleibt, genau so wie es ist
Auch wenn du mich anlugst, kummert 's mich kein Stuck
Alles ist perfekt, alles wie im Traum
Mir ist die Wahrheit so egal, weck mich nie wieder auf
Weck mich nie wieder auf, weck mich nie wieder auf, weck mich nie wieder auf
Weck mich nie wieder auf, weck mich nie wieder auf, weck mich nie wieder auf
Weck mich nie wieder auf, weck mich nie wieder auf, weck mich nie wieder auf
Mir ist die Wahrheit so egal, weck mich nie wieder auf!
Und hier oben kann ich Kind bleiben
Kann sagen was ich will und es hinschreiben
Nach Lust und Laune alles hinschmei?en immer dann
Wenn ich nicht weiter wei? verpiss ich mich ins Nimmerland
Und wenn ich meine Augen schlie?e konnt ich glauben ich konnt fliegen
Ansonsten wurd ich alle ubern Haufen schie?en
Denn die schei?e steht mir bis zum Hals
Gonn meiner Wenigkeit n bisschen Zeit fur n bisschen halt
Ich schmei? den Wecker an die Wand, er setzt mich unter Druck
Und verrat jedes Mal mein Unterschlupf
Ich mach die Augen zu und schotte mich ab Ich will hier nie wieder weg und hoffentlich klappts
Ich will dass es so bleibt, genau so wie es ist
Auch wenn man mich anlugt, kummert 's mich kein Stuck
Alles ist perfekt, alles wie im Traum
Mir ist die Wahrheit so egal, weck mich nie wieder auf
Weck mich nie wieder auf, weck mich nie wieder auf, weck mich nie wieder auf
Weck mich nie wieder auf, weck mich nie wieder auf, weck mich nie wieder auf
Weck mich nie wieder auf, weck mich nie wieder auf, weck mich nie wieder auf
Mir ist die Wahrheit so egal, weck mich nie wieder auf!
Ich will dass es so bleibt, genau so wie es ist
Auch wenn man mich anlugt, kummert 's mich kein Stuck
Alles ist perfekt, alles wie im Traum
Mir ist die Wahrheit so egal, weck mich nie wieder auf
(Dank an Jens fur den Text)
Перевод
Я хочу, чтобы он остался прежним, как и
Даже если вы обвиняете меня, мне все равно
Все идеально, все как во сне
Мне все равно, никогда не разбудить меня
Не разбуди меня снова, никогда не буди меня, не разбуди меня снова
Не разбуди меня снова, никогда не буди меня, не разбуди меня снова
Не разбуди меня снова, никогда не буди меня, не разбуди меня снова
Меня не волнует правда, никогда не будишь меня снова!
да
Я гуляю по облакам
Напишите здесь мои тексты на позолоченной бумаге
Позволь мне снова кружить над землей
Прежде чем я снова приду снова, чтобы захватить звезды
Потому что, когда я закрываю глаза, я могу поверить, что могу летать
Потому что я привык и времена заслуживал того, чтобы я перерыл войны
Я нашел все, кроме любви, осталось всего несколько настоящих друзей
И семья подписала ложные друзья
Как на всех, я хочу жить
Вот почему я такой, какой я есть, и не разговариваю со всеми
Я выключаю свет и презираю меня, я никогда не хочу уходить снова и надеюсь
Я хочу, чтобы он остался прежним, как и
Даже если вы обвиняете меня, мне все равно
Все идеально, все как во сне
Мне все равно, никогда не разбудить меня
Не разбуди меня снова, никогда не буди меня, не разбуди меня снова
Не разбуди меня снова, никогда не буди меня, не разбуди меня снова
Не разбуди меня снова, никогда не буди меня, не разбуди меня снова
Меня не волнует правда, никогда не будишь меня снова!
И здесь я могу оставаться ребенком
Можете сказать, что я хочу, и записать его
Если вы хотите, бросьте все
Если я не знаю больше, я поеду в Ниммерланд
И когда я закрываю глаза, я могу поверить, что могу летать
В противном случае я застрелю всех
Потому что дерьмо стоит на моей шее
Дайте немного времени для немного
Я бросаю будильник на стену, он меня подталкивает
И каждый раз изменяет мое прибежище
Я закрыл глаза и презирал меня, я больше не хочу уходить и надеюсь
Я хочу, чтобы он остался прежним, как и
Даже если ты мне лжешь, мне все равно
Все идеально, все как во сне
Мне все равно, никогда не разбудить меня
Не разбуди меня снова, никогда не буди меня, не разбуди меня снова
Не разбуди меня снова, никогда не буди меня, не разбуди меня снова
Не разбуди меня снова, никогда не буди меня, не разбуди меня снова
Меня не волнует правда, никогда не будишь меня снова!
Я хочу, чтобы он остался прежним, как и
Даже если вы мне лжете, мне все равно
Все идеально, все как во сне
Мне все равно, никогда не разбудить меня
(Спасибо Йенсу за текст)