Текст и перевод песни «Do You Love Me?»
Исполнитель: The Original Cast Of "Fiddler On The Roof"
Текст
Fiddler On The Roof
Do You Love Me?
Tevye: Do you love me?
Golde: Do I what?
Tevye: Do you love me?
Golde: Do I love you?
With our daughters getting married and this trouble in the town,
You’re upset. You want out. Go inside. Go lie down.
Maybe it’s indigestion.
Tevye: Golde, I’m asking you a question. Do you love me?
Golde: You’re a fool!
Tevye: I know. But do you love me?
Golde: Do I love you?
For twenty-five years, I’ve washed your clothes,
Cooked your meals, cleaned your house,
Given you children, milked the cow.
After twenty-five years, why talk about love right now?
Tevye: The first time I met you was on our wedding day. I was scared.
Golde: I was shy.
Tevye: I was nervous.
Golde: So was I.
Tevye: But my father and my father said we’d learn to love each other.
So, now I’m asking, Golde…
Tevye: Do you love me?
Golde: I’m your wife!
Tevye: I know. But do you love me?
Golde: Do I love him?
For twenty-five years, I’ve lived with him,
Fought with him, starved with him.
For twenty-five years, my bed is his.
If that’s not love, what is?
Tevye: Then you love me?
Golde: I suppose I do.
Tevye: And I suppose I love you, too.
Together: It doesn’t change a thing, but even so,
After twenty-five years, it’s nice to know.
Перевод
Скрипач на крыше
Ты любишь меня?
Тевье: Ты меня любишь?
Голд: Я что?
Тевье: Ты меня любишь?
Голд: Я люблю тебя?
Когда наши дочери выходят замуж и эта беда в городе,
Ты расстроен. Ты хочешь. Войти в помещение. Иди, ложись.
Возможно, это расстройство желудка.
Тевье: Голд, я задаю тебе вопрос. Ты любишь меня?
Голд: Ты дурак!
Тевье: Я знаю. Но ты меня любишь?
Голд: Я люблю тебя?
В течение двадцати пяти лет я вымыл твою одежду,
Приготовленные блюда, уборка вашего дома,
Учитывая детей, доили корову.
Через двадцать пять лет, зачем говорить о любви прямо сейчас?
Тевье: В первый раз, когда я встретил тебя, был в день нашей свадьбы. Я был напуган.
Голд: Я был застенчив.
Тевье: Я нервничал.
Голд: Я тоже.
Тевье: Но мой отец и мой отец сказали, что мы научимся любить друг друга.
Итак, теперь я спрашиваю, Голд ...
Тевье: Ты меня любишь?
Голд: Я твоя жена!
Тевье: Я знаю. Но ты меня любишь?
Голд: Я люблю его?
В течение двадцати пяти лет я жил с ним,
Воевал с ним, голодал с ним.
В течение двадцати пяти лет моя кровать - его.
Если это не любовь, что это такое?
Тевье: Тогда ты меня любишь?
Голд: Я полагаю, что знаю.
Тевье: И я полагаю, я тоже тебя люблю.
Вместе: это ничего не меняет, но даже в этом случае,
Через двадцать пять лет приятно знать.