Текст и перевод песни «Do You Love Me?»

Исполнитель: The Original Cast Of "Fiddler On The Roof"

Текст

Fiddler On The Roof Do You Love Me? Tevye: Do you love me? Golde: Do I what? Tevye: Do you love me? Golde: Do I love you? With our daughters getting married and this trouble in the town, You’re upset. You want out. Go inside. Go lie down. Maybe it’s indigestion. Tevye: Golde, I’m asking you a question. Do you love me? Golde: You’re a fool! Tevye: I know. But do you love me? Golde: Do I love you? For twenty-five years, I’ve washed your clothes, Cooked your meals, cleaned your house, Given you children, milked the cow. After twenty-five years, why talk about love right now? Tevye: The first time I met you was on our wedding day. I was scared. Golde: I was shy. Tevye: I was nervous. Golde: So was I. Tevye: But my father and my father said we’d learn to love each other. So, now I’m asking, Golde… Tevye: Do you love me? Golde: I’m your wife! Tevye: I know. But do you love me? Golde: Do I love him? For twenty-five years, I’ve lived with him, Fought with him, starved with him. For twenty-five years, my bed is his. If that’s not love, what is? Tevye: Then you love me? Golde: I suppose I do. Tevye: And I suppose I love you, too. Together: It doesn’t change a thing, but even so, After twenty-five years, it’s nice to know.

Перевод

Скрипач на крыше Ты любишь меня? Тевье: Ты меня любишь? Голд: Я что? Тевье: Ты меня любишь? Голд: Я люблю тебя? Когда наши дочери выходят замуж и эта беда в городе, Ты расстроен. Ты хочешь. Войти в помещение. Иди, ложись. Возможно, это расстройство желудка. Тевье: Голд, я задаю тебе вопрос. Ты любишь меня? Голд: Ты дурак! Тевье: Я знаю. Но ты меня любишь? Голд: Я люблю тебя? В течение двадцати пяти лет я вымыл твою одежду, Приготовленные блюда, уборка вашего дома, Учитывая детей, доили корову. Через двадцать пять лет, зачем говорить о любви прямо сейчас? Тевье: В первый раз, когда я встретил тебя, был в день нашей свадьбы. Я был напуган. Голд: Я был застенчив. Тевье: Я нервничал. Голд: Я тоже. Тевье: Но мой отец и мой отец сказали, что мы научимся любить друг друга. Итак, теперь я спрашиваю, Голд ... Тевье: Ты меня любишь? Голд: Я твоя жена! Тевье: Я знаю. Но ты меня любишь? Голд: Я люблю его? В течение двадцати пяти лет я жил с ним, Воевал с ним, голодал с ним. В течение двадцати пяти лет моя кровать - его. Если это не любовь, что это такое? Тевье: Тогда ты меня любишь? Голд: Я полагаю, что знаю. Тевье: И я полагаю, я тоже тебя люблю. Вместе: это ничего не меняет, но даже в этом случае, Через двадцать пять лет приятно знать.