Текст и перевод песни «Take Me»
Исполнитель: The Millenium
Текст
It started with a turn of attention
And we go on, and go on, and go on Now this is my intervention
Move along, move along, move along
I hear an echo in an empty room
We crowd the walls with unsteady moves
Who’s to say there’s someone next to you?
We slip away like a shadow at noon
Come on, come on, come on, a little closer
Come on, come on, come on Come on, come on, come on, a little closer
Come on, come on, come on Take me, take me
I’m tripping over the fight
Take me, take me Make me, make me The only heat of the night
We run the race to new heights
Let’s get you out of the cold
Where your sighs aren’t so visible
Keep words to a minimal
You’re running your mouth, so slowly south
Showing me no doubt
And I have the time
To get you out of the spotlight
Grab your things, and we’ll go To better weather we know
And break the ice that we froze
Come on, come on, come on, a little closer
Come on, come on, come on And it’s sad but true
All the old eyes in the new room
Want a vendetta with the other you
We take a chance another run at noon, a run at you
Let’s get you out of the cold
Where your sighs aren’t so visible
Keep words to a minimal
You’re running your mouth, so slowly south
Showing me no doubt
And I have the time
To get you out of the spotlight
Grab your things, and we’ll go To better weather we know
And break the ice that we froze
Come on, come on, come on, a little closer
Come on. come on, come on, come on Come on, come on, come on, a little closer
Come on. come on, come on, come on Take me, make me The only heat of the night
Let’s get you out of the cold
Where your sighs aren’t so visible
Keep words to a minimal
You’re running your mouth, so slowly south
Showing me no doubt
And I have the time
To get you out of the spotlight
Grab your things, and we’ll go To better weather we know
And break the ice that we froze
Перевод
Это началось с поворота внимания
И мы продолжаем, и продолжаем, и продолжаем. Теперь это мое вмешательство
Двигайтесь вместе, двигайтесь, двигайтесь
Я слышу эхо в пустой комнате
Мы стягиваем стены неустойчивыми движениями
Кто скажет, что кто-то рядом с вами?
Мы уплываем, как тень, в полдень
Давай, давай, давай, немного ближе
Давай, давай, давай. Пойдем, давай, давай, немного ближе
Давай, давай, давай. Возьми меня, отведи меня
Я спотыкаюсь о борьбе
Возьми меня, забери меня. Сделай меня, сделай меня. Единственная теплая ночь
Мы запускаем гонку на новые высоты
Давайте вытащим тебя из холода
Где ваши вздохи не так заметны
Держите слова до минимального
Ты бегаешь своим ртом, так медленно южнее
Показывая, что я сомневаюсь
И у меня есть время
Чтобы вытащить вас из поля зрения
Захватите свои вещи, и мы пойдем в лучшую погоду, которую знаем
И сломать лед, который мы заморозили
Давай, давай, давай, немного ближе
Давай, давай, давай И это грустно, но верно
Все старые глаза в новой комнате
Хотите вендетту с другим
У нас есть шанс еще раз запустить в полдень, бегать на вас
Давайте вытащим тебя из холода
Где ваши вздохи не так заметны
Держите слова до минимального
Ты бегаешь своим ртом, так медленно южнее
Показывая, что я сомневаюсь
И у меня есть время
Чтобы вытащить вас из поля зрения
Захватите свои вещи, и мы пойдем в лучшую погоду, которую знаем
И сломать лед, который мы заморозили
Давай, давай, давай, немного ближе
Давай. давай, давай, давай. Пойдем, давай, давай, немного ближе
Давай. давай, давай, давай. Возьми меня, сделай меня. Единственное тепло ночи
Давайте вытащим тебя из холода
Где ваши вздохи не так заметны
Держите слова до минимального
Ты бегаешь своим ртом, так медленно южнее
Показывая, что я сомневаюсь
И у меня есть время
Чтобы вытащить вас из центра внимания
Захватите свои вещи, и мы пойдем в лучшую погоду, которую знаем
И сломайте лед, который мы заморозили