Текст и перевод песни «April 11»
Исполнитель: The Bunny The Bear
Текст
Such a perfect time to echo softly
With blisters in my eyes, she will never try to stop me
(Lying on her side, next to the silent smell of autumn trees)
She will never know
She will never look to me Such a perfect time to echo softly
With blisters in my eyes, she will never try to stop me
(Lying on her side, next to the silent smell of autumn trees)
She will never know
She will never look to me Stolen, this baby, screams «somebody save me!»
Stolen, this baby, screams «somebody save me!»
Stolen, this baby, screams «somebody save me!»
Stolen, this baby, screams «somebody save me!»
Such a perfect time to echo softly
With blisters in my eyes, she will never try to stop me
(Lying on her side, next to the silent smell of autumn trees)
She will never know
She will never look to me Such a perfect time to echo softly
With blisters in my eyes, she will never try to stop me
(Lying on her side, next to the silent smell of autumn trees)
She will never know
She will never look to me Well, I have a feeling that its said and done…
And I never thought that they would ruin all my fun
Well, I have a feeling that its said and done… (that its said and done.)
And I never thought that they would ruin all my fun (they would ruin all my fun)
She looks at me as if I have no tongue to speak…
But I know that in it’s twilight she will see
She looks at me as if I have no tongue to speak…
But I know that in it’s twilight she will see
All the rays will burn her eyes
All the rays will burn her eyes
All the rays will burn her eyes
All the rays
Such a perfect time to echo softly
With blisters in my eyes, she will never try to stop me
(Lying on her side, next to the silent smell of autumn trees)
She will never know
She will never look to me Such a perfect time to echo softly
With blisters in my eyes, she will never try to stop me
(Lying on her side, next to the silent smell of autumn trees)
She will never know
She will never look to me
Перевод
Такое идеальное время для тихого эха
С волдырями в моих глазах она никогда не попытается остановить меня
(Лежа на ее стороне, рядом с тихим запахом осенних деревьев)
Она никогда не узнает
Она никогда не будет смотреть на меня. Такое идеальное время для тихого эха
С волдырями в моих глазах она никогда не попытается остановить меня
(Лежа на ее стороне, рядом с тихим запахом осенних деревьев)
Она никогда не узнает
Она никогда не будет смотреть на меня. Украденный, этот ребенок, кричит «кто-нибудь спаси меня!»
Украденный, этот ребенок, кричит «кто-нибудь спаси меня!»
Украденный, этот ребенок, кричит «кто-нибудь спаси меня!»
Украденный, этот ребенок, кричит «кто-нибудь спаси меня!»
Такое идеальное время для тихого эха
С волдырями в моих глазах она никогда не попытается остановить меня
(Лежа на ее стороне, рядом с тихим запахом осенних деревьев)
Она никогда не узнает
Она никогда не будет смотреть на меня. Такое идеальное время для тихого эха
С волдырями в моих глазах она никогда не попытается остановить меня
(Лежа на ее стороне, рядом с тихим запахом осенних деревьев)
Она никогда не узнает
Она никогда не будет смотреть на меня. Ну, у меня такое чувство, что все сказано и сделано ...
И я никогда не думал, что они разрушат всю мою забаву
Ну, у меня такое чувство, что все сказано и сделано ... (что сказано и сделано).
И я никогда не думал, что они разрушат всю мою забаву (они разрушат всю мою забаву)
Она смотрит на меня, как будто у меня нет языка говорить ...
Но я знаю, что в сумерках она увидит
Она смотрит на меня, как будто у меня нет языка говорить ...
Но я знаю, что в сумерках она увидит
Все лучи сожгут ее глаза
Все лучи сожгут ее глаза
Все лучи сожгут ее глаза
Все лучи
Такое идеальное время для тихого эха
С волдырями в моих глазах она никогда не попытается остановить меня
(Лежа на ее стороне, рядом с тихим запахом осенних деревьев)
Она никогда не узнает
Она никогда не будет смотреть на меня. Такое идеальное время для тихого эха
С волдырями в моих глазах она никогда не попытается остановить меня
(Лежа на ее стороне, рядом с тихим запахом осенних деревьев)
Она никогда не узнает
Она никогда не посмотрит на меня