Текст и перевод песни «Dejeuner en paix»
Исполнитель: Stephan Eicher
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Я оставляю на стуле утреннюю газету
Новости плохие, где бы они ни находились
Я жду, когда она проснется и, наконец, встанет
Я дую на угли, чтобы взять их
На этот раз я не объявлю ему
Последняя гекатомба
Я буду держать за себя то, что вдохновляет мир
Она сказала мне, что хочет, разрешила ли я это
Обед в мире, обед в мире
Сегодня утром я иду в окно и в небо
Является ни розовым, ни честным
«Все ли так плохо?» Нет ничего плохого?
Человек - животное, - сказала она мне.
Она смеется над своим кофе
Она смотрит на меня с трудом
Ничто не удивляет ее человеческой природой
Вот почему она, наконец, хотела бы, если бы позволила
Обед в мире, обед в мире
Я смотрю на стул на утреннюю газету
Новости плохие, где бы они ни находились
«Как ты думаешь, он сойдет снегом?» Она внезапно спрашивает меня
Ты сделаешь меня ребенком на Рождество?
Она смеется над своим кофе
Она смотрит на меня с трудом
Ничто не удивляет ее человеческой природой
Вот почему она, наконец, хотела бы позволить мне
Обед в мире, да, обед в мире
Обед в мире, да, обед в мире
В мире, в мире
Наконец обед в мире
Обед в мире
Наконец, обед в мире">J'abandonne sur une chaise le journal du matin
Les nouvelles sont mauvaises d'ou qu'elles viennent
J'attends qu'elle se reveille et qu'elle se leve enfin
Je souffle sur les braises pour qu'elles prennent
Cette fois je ne lui annoncerai pas
La derniere hecatombe
Je garderai pour moi ce que m'inspire le monde
Elle m'a dit qu'elle voulait si je le permettais
Dejeuner en paix, dejeuner en paix
Je vais a la fenetre et le ciel ce matin
N'est ni rose ni honnete pour la peine
«Est-ce que tout va si mal ? Est-ce que rien ne va bien ?
L'homme est un animal », me dit-elle
Elle prend son cafe en riant
Elle me regarde a peine
Plus rien ne la surprend sur la nature humaine
C'est pourquoi elle voudrait enfin si je le permets
Dejeuner en paix, dejeuner en paix
Je regarde sur la chaise le journal du matin
Les nouvelles sont mauvaises d'ou qu'elles viennent
«Crois-tu qu'il va neiger ? me demande-t-elle soudain
Me feras-tu un bebe pour Noel ?»
Elle prend son cafe en riant
Elle me regarde a peine
Plus rien ne la surprend sur la nature humaine
C'est pourquoi elle voudrait enfin si je le permets
Dejeuner en paix, oui, dejeuner en paix
Dejeuner en paix, oui, dejeuner en paix
En paix, en paix
Enfin dejeuner en paix
Dejeuner en paix
Enfin dejeuner en paix
Перевод
Я оставляю на стуле утреннюю газету
Новости плохие, где бы они ни находились
Я жду, когда она проснется и, наконец, встанет
Я дую на угли, чтобы взять их
На этот раз я не объявлю ему
Последняя гекатомба
Я буду держать за себя то, что вдохновляет мир
Она сказала мне, что хочет, разрешила ли я это
Обед в мире, обед в мире
Сегодня утром я иду в окно и в небо
Является ни розовым, ни честным
«Все ли так плохо?» Нет ничего плохого?
Человек - животное, - сказала она мне.
Она смеется над своим кофе
Она смотрит на меня с трудом
Ничто не удивляет ее человеческой природой
Вот почему она, наконец, хотела бы, если бы позволила
Обед в мире, обед в мире
Я смотрю на стул на утреннюю газету
Новости плохие, где бы они ни находились
«Как ты думаешь, он сойдет снегом?» Она внезапно спрашивает меня
Ты сделаешь меня ребенком на Рождество?
Она смеется над своим кофе
Она смотрит на меня с трудом
Ничто не удивляет ее человеческой природой
Вот почему она, наконец, хотела бы позволить мне
Обед в мире, да, обед в мире
Обед в мире, да, обед в мире
В мире, в мире
Наконец обед в мире
Обед в мире
Наконец, обед в мире