Текст и перевод песни «Gardien de la paix»

Исполнитель: La chanson du dimanche

Текст

Je sais dire Halamale Halamale, Halamalekoum, Shalom Alachem, Halekoum Salam, Shalom Alechem Je sais dire Halamale Halamale, Halamalekoum, Shalom Alachem, Halekoum Salam, Shalom Alechem Car je suis Gardien de la paix, gardien de la paix Gardien de la paix, de la paix, de la paix, de la paix Fais c’qu’il te plait, S’il te plait tes papiers, jeune maghrebin, Les jambes ecartees, on fait moins le malin, Je suis ton copain, ton copain, jeune maghrebin, Je suis ton ami, ton ami, fumeur de teuchi, Je suis cowboy, un cowboy, pas un Columbo, Je suis un soldat, un soldat, un vrai G.I. Joe, je suis Gardien de la paix, gardien de la paix Gardien de la paix, de la paix, de la paix, de la paix Et je sais dire, Halamale Halamale, Halamalekoum, Shalom Alachem, Halakoum Salam, Shalom Alechem Et je sais dire, Halamale Halamale, Halamalekoum, Shalom Alachem, Halakoum Salam, Shalom Alechem J’ai le pouvoir, le pouvoir, de tout decider, J’ai le pouvoir, le pouvoir, de te taquiner, J’ai le pouvoir, le pouvoir, de te faire une fouille, J’ai le pouvoir, le pouvoir, de te tater les Papiers, s’il te plait, jeune maghrebin Oh putain, putain la boulette, c’est le fils du roi marocain On va vous escorter, votre altesseu royale Veuillez bien agreer nos sentiments les plus cordials, nous on est Gardien de la paix, gardien de la paix Gardien de la paix, de la paix, de la paix, Car on sait dire Halamale Halamale, Halamalekoum, Shalom Alachem, Halekoum Salam, Shalom Alechem Est-ce que tu consommes, tu consommes, occasionnellement Est-ce que tu consommes, tu consommes, faut le dire maintenant Sinon j’vais te mettre, j’vais te mettre, te mettre en garde a vue Sinon j’vais te mettre, j’vais te mettre, un doigt dans le nez Car je suis Gardien de la paix, pas en Palestine, gardien de la paix, plutot a la piscine Gardien de la paix, c’est plus tranquille, gardien de la paix, pas a Jerusalem, gardien de la paix, plutot dans le 16ieme, gardien de la paix, c’est plus tranquille Sinon tout le monde se tuerait, si je n'etait pas gardien de la paix, du siege de l’UMP, sinon tout le monde se tuerait Merci

Перевод

Я знаю, как сказать Халамале Халамале, Халамалекум, Шалом Алачем, Халекум Салам, Шалом Алехем Я знаю, как сказать Халамале Халамале, Халамалекум, Шалом Алачем, Халекум Салам, Шалом Алехем Потому что я Хранитель мира, миротворец Хранитель мира, мира, мира, мира Делай, как хочешь, Пожалуйста, ваши документы, молодой Магриб, Разделяя ноги, он менее хитрый, Я твой друг, твой парень, молодой Магриб, Я твой друг, твой друг, курильщик, Я ковбой, ковбой, а не Коломбо, Я солдат, солдат, настоящий Дж. Джо, я Хранитель мира, миротворец Хранитель мира, мира, мира, мира И я знаю, Халамале Халамале, Халамалекум, Шалом Алачем, Халакум Салам, Шалом Алехем И я знаю, Халамале Халамале, Халамалекум, Шалом Алачем, Халакум Салам, Шалом Алехем У меня есть сила, власть, все решать, У меня есть сила, сила, дразнить тебя, У меня есть сила, сила, чтобы вы искали, У меня есть сила, сила, Документы, пожалуйста, молодой Магриб О, черт побери, чертовски клецка, это сын марокканского короля Мы будем сопровождать вас, ваше королевское высочество Примите наши самые сердечные чувства, мы Хранитель мира, миротворец Хранитель мира, мира, мира, Потому что мы знаем, как сказать Халамале Халамале, Халамалекум, Шалом Алачем, Халекум Салам, Шалом Алехем Вы потребляете, потребляете, время от времени Вы потребляете, вы потребляете, должны сказать это сейчас В противном случае я положу вас, я поставлю вас, поставлю вас под стражу В противном случае я тебя положу, я тебя положу, пальцем в нос Потому что я Хранитель мира, а не в Палестине, миротворец, скорее в бассейне Хранитель мира, он более спокойный, хранитель мира, а не в Иерусалиме, Миротворец, скорее в 16-м, хранитель мира, больше тихий В противном случае все убьют себя, если я не буду защитником мира, Из штаб-квартиры UMP, если бы не все убили спасибо