Текст и перевод песни «Sauvez-Moi»
Исполнитель: Sophie-Tith
Текст
De la fleur au premier cri
Du dernier silence plein de mepris
Aux defiles, aux analyses, a la verite
Au futur, au futur
A present sans passe
Aux details qu’on avait tous remarques
Au sourire, au sourire
Que tu allais me donner
A la vie a la mort qu’il a fallu aimer
Au reflet amer que j’peux plus regarder
Sauvez-moi
Y’a tellement de choses que j’comprends pas
Oh etonnez-moi
Mais sauvez-moi
Y’a des forces tu sais qu’on ne s’invente pas
Me laissez pas comme ca
Comme si j'etais seule ici
Pleine de sang a l’infini, non
J’ai pas envie de me tenir, non
J’ai plus envie de souffrir
La fragilite incarnee
Desarconnee, teleguidee
Parfois assumee
Un souffle au-dessus de l’eau
Mais demain il fera beau
Sauvez-moi
Y’a tellement de choses que j’comprends pas
Oh etonnez-moi
Mais sauvez-moi
Y’a des forces tu sais qu’on ne s’invente pas
Me laissez pas comme ca
Sauvez-moi
Y’a tellement de choses que j’comprends pas
Oh etonnez-moi
Mais sauvez-moi
Y’a des forces tu sais qu’on ne s’invente pas
Me laissez pas comme ca
Sauvez-moi
Y’a tellement de choses que j’comprends pas
Oh etonnez-moi
Mais sauvez-moi
Y’a des forces tu sais qu’on ne s’invente pas
Me laissez pas comme ca
(Merci a Alicia pour cettes paroles)
Перевод
От цветка до первого крика
От последнего молчания, полного презрения
На парадах, при анализах, по правде
В будущем, в будущем
Теперь без прошлого
Детали, которые мы все заметили
Улыбка, улыбка
Что ты собираешься дать мне
К жизни до смерти нужно было любить
С горьким отражением, которое я больше не могу смотреть
Сохранить меня
Я так много не понимаю
О, поразите меня
Но спаси меня
Я заставляю вас знать, что вы не изобретаете
Не оставляй меня так
Как будто я был один здесь
Полный крови до бесконечности, нет
Я не хочу стоять, нет
Я не хочу страдать
Воплощенная хрупкость
Снятие с охраны, дистанционное управление
Иногда предполагалось
Дыхание над водой
Но завтра все будет хорошо
Сохранить меня
Я так много не понимаю
О, поразите меня
Но спаси меня
Я заставляю вас знать, что вы не изобретаете
Не оставляй меня так
Сохранить меня
Я так много не понимаю
О, поразите меня
Но спаси меня
Я заставляю вас знать, что вы не изобретаете
Не оставляй меня так
Сохранить меня
Я так много не понимаю
О, поразите меня
Но спаси меня
Я заставляю вас знать, что вы не изобретаете
Не оставляй меня так
(Спасибо Алисии за эти слова)