Текст и перевод песни «Emmenez-Moi»
Исполнитель: Sheila
Текст
Si tu voyais les reves que je fais la nuit
Je passe des heures a dessiner ma vie
Comme les gens dans les autocars
On s’en va, au revoir,
Je veux quitter l’Arizona
Boire de l’eau du Niagara
Mon corps se sent mal dans ce desert
Pour partir d’ici, je sais plus quoi faire
Entre les hommes et les cheveux,
Le poussiere, les chapeaux,
Et je suivrai le premier
Qui voudra bien m’emmener
Loin d’ici
La ou y a des etoiles
Qui brillent sur le boulevard,
Avec mes photos et mon sourire
Et mon espoir
Emmenez-moi
Avant que je ne sois plus moi
Et qu’il ne soit trop tard
Que mon corps entier ne soit seche par le soleil
Comme dans la vie de Norma Jean
Pauvre Willy Boy qui me sourit
Ses pauvres yeux qui n’ont pas compris
Qu’un matin je partirai
Sans un mot pour lui
Vers la ville et ses lumieres
Vers le paradis ou l’enfer
Emmenez moi
La ou il y a des etoiles
Qui brillent sur le boulevard
Avec mes photos et mon sourire
Et mon espoir
Emmenez moi
Avant que je ne sois plus moi
Et qu’il ne soit trop tard
Que mon corps entier ne soit seche par le soleil
Loin d’ici
Перевод
Если вы видели мечты, которые я делаю ночью
Я трачу часы, рисуя свою жизнь
Как люди в тренерах
Мы идем, до свидания,
Я хочу покинуть Аризону
Питьевая вода Ниагары
Мое тело чувствует себя плохо в этой пустыне
Чтобы уйти отсюда, я знаю больше, что делать
Между мужчинами и волосами,
Пыль, шляпы,
И я последую за первым
Кто возьмет меня
Вдали отсюда
Где есть звезды
Кто сияет на бульваре,
С моими фотографиями и моей улыбкой
И моя надежда
Возьми меня
До того, как меня больше не было
И что еще не поздно
Пусть все мое тело будет высушено солнцем
Как и в жизни Норма Жана
Бедный Вилли Мальчик, который улыбается мне
Его бедные глаза, которые не понимали
Однажды утром я уйду
Без слова для него
К городу и его огни
Навстречу небесам или адам
Возьми меня
Где есть звезды
Кто сияет на бульваре
С моими фотографиями и моей улыбкой
И моя надежда
Возьми меня
До того, как меня больше не было
И что еще не поздно
Пусть все мое тело будет высушено солнцем
Вдали отсюда