Текст песни The Boy Scouts Of America — Saint Etienne
Есть перевод
Исполнитель:
Saint Etienne
Количество просмотров: 4
Like a birthday card / from a previous year, /
the weather in Chayco / is sparkling and clear. /
The girl lies in bed, / the boy sits in the yard. /
He wants to talk sleep / but he has to keep guard. /
She stirs from her sleep / and she calls for a beer; /
he knows there are none / and pretends not to hear. /
She hears his breath / like she’s heard it before. /
She cuddles her sheets / as he slips out the door. /
God had derailed / the Lonestar train /
that can take her away / from sadness and pain. /
He acts like a saint / but the strain really shows; /
The boy scouts of America / taught him all that he knows.
the weather in Chayco / is sparkling and clear. /
The girl lies in bed, / the boy sits in the yard. /
He wants to talk sleep / but he has to keep guard. /
She stirs from her sleep / and she calls for a beer; /
he knows there are none / and pretends not to hear. /
She hears his breath / like she’s heard it before. /
She cuddles her sheets / as he slips out the door. /
God had derailed / the Lonestar train /
that can take her away / from sadness and pain. /
He acts like a saint / but the strain really shows; /
The boy scouts of America / taught him all that he knows.
Перевод текста песни The Boy Scouts Of America
Перевод текста песни The Boy Scouts Of America на русский язык может отличаться от официальной версии.
Как поздравительная открытка / с предыдущего года, /
Погода в Чайко / сверкающая и ясная. /
Девушка лежит в постели, мальчик сидит во дворе. /
Он хочет поговорить, но он должен охранять. /
Она мешает ей спать /, и она требует пива; /
Он знает, что нет, и делает вид, что не слышит. /
Она слышит его дыхание / как будто она слышала это раньше. /
Она прижимает к ней простыни / когда он выталкивает дверь. /
Бог сошел с рельсов / поезд Lonestar /
Что может отнять ее / от грусти и боли. /
Он действует как святой, но напряжение действительно показывает; /
Мальчики-разведчики Америки / научили его всему, что он знает.
Погода в Чайко / сверкающая и ясная. /
Девушка лежит в постели, мальчик сидит во дворе. /
Он хочет поговорить, но он должен охранять. /
Она мешает ей спать /, и она требует пива; /
Он знает, что нет, и делает вид, что не слышит. /
Она слышит его дыхание / как будто она слышала это раньше. /
Она прижимает к ней простыни / когда он выталкивает дверь. /
Бог сошел с рельсов / поезд Lonestar /
Что может отнять ее / от грусти и боли. /
Он действует как святой, но напряжение действительно показывает; /
Мальчики-разведчики Америки / научили его всему, что он знает.