Текст песни Down By The Sally Gardens — Roger Whittaker
Есть перевод
Исполнитель:
Roger Whittaker
Количество просмотров: 7
It was down by the Sally Gardens, my love and I did meet.
She crossed the Sally Gardens with little snow-white feet.
She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree,
But I was young and foolish, and with her did not agree.
In a field down by the river, my love and I did stand
And on my leaning shoulder, she laid her snow-white hand.
She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs
But I was young and foolish, and now am full of tears.
Down by the Sally Gardens, my love and I did meet.
She crossed the Sally Gardens with little snow-white feet.
She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree,
But I was young and foolish, and with her did not agree.
She crossed the Sally Gardens with little snow-white feet.
She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree,
But I was young and foolish, and with her did not agree.
In a field down by the river, my love and I did stand
And on my leaning shoulder, she laid her snow-white hand.
She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs
But I was young and foolish, and now am full of tears.
Down by the Sally Gardens, my love and I did meet.
She crossed the Sally Gardens with little snow-white feet.
She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree,
But I was young and foolish, and with her did not agree.
Перевод текста песни Down By The Sally Gardens
Перевод текста песни Down By The Sally Gardens на русский язык может отличаться от официальной версии.
Это было у Салли Садов, моя любовь и я встречались.
Она пересекла Салли-сады с маленькими белоснежными ногами.
Она предложила мне легко любить, так как листья растут на дереве,
Но я был молод и глуп, а с ней не соглашался.
В поле вниз по реке, моя любовь и я действительно стояли
И на моем наклоняющемся плече она положила свою белоснежную руку.
Она предложила мне заняться легкой жизнью, поскольку трава растет на тканях
Но я был молод и глуп, и теперь я полна слез.
Вниз салли-садами, с моей любовью и с тобой встречались.
Она пересекла Салли-сады с маленькими белоснежными ногами.
Она предложила мне легко любить, так как листья растут на дереве,
Но я был молод и глуп, а с ней не соглашался.
Она пересекла Салли-сады с маленькими белоснежными ногами.
Она предложила мне легко любить, так как листья растут на дереве,
Но я был молод и глуп, а с ней не соглашался.
В поле вниз по реке, моя любовь и я действительно стояли
И на моем наклоняющемся плече она положила свою белоснежную руку.
Она предложила мне заняться легкой жизнью, поскольку трава растет на тканях
Но я был молод и глуп, и теперь я полна слез.
Вниз салли-садами, с моей любовью и с тобой встречались.
Она пересекла Салли-сады с маленькими белоснежными ногами.
Она предложила мне легко любить, так как листья растут на дереве,
Но я был молод и глуп, а с ней не соглашался.