670К треков
Robert Broberg
Robert Broberg

тексты и слова песен

21 текст песни
21 перевод песни
Поделиться текстом песни:

Текст песни Far jag doppa min mjukglass i din strossel ? — Robert Broberg

Есть перевод Исполнитель: Robert Broberg
Количество просмотров: 5
Laddad med varm ammunition.
A sen skjuter jag karleksloften fran hoften.
Nar jag glider in pa din saloon. (nar du parkerat kon) yes!
Ah! Ar det jag som ar hjalten pa din bio? (oaoao).
Jag menar 24 rutor per sekund.
Dar i morkret, Mellan sju a nio.
Med happy end pa slutet mund mot mund (med barn a bil a villa a hund!) Yeah!
Sen vill jag ploppa min bat i ditt hav (oaoao).
A fylla mina segel med din viiind.
Snurra mitt hjul runt ditt nav.
Saj, Ar det lilla jag som spelar trumpet vid din grind? (spelar du trumpet?)
-Ja! Ett litet ogonblick bara (tar fram en trumpet och spelar ett solo)
Vanta! Vanta! Sangen ar inte riktigt slut an!
Ar det jag som ar nyfiken i struten?
Om jag fragar.
Nar du blundar,
Ar det mej du ser? (NEJ! Da ser jag ingenting!)
Jag menar, Nar vi knoppar, Ar det da min tandborste som star lutad? (oaoao)
Varje manskens natt sa karleksfullt emot din?
Sag mej, Ar antalet kaffe koppar tva, Pa lilla frukostbrickan jag bar in?
(dar star din a dar star min) Jaaaa!
Far jag doppa min mjukglass i din strossel (han skriker ordet.) oaoao)
A smalta den i din soool?
Lat mig doppa min pensel i din farg,(woaaahh) A mala hela himlen i din kjol,
(hela himlen i din kjol! Rattidattidaa!)

Перевод текста песни Far jag doppa min mjukglass i din strossel ?

Перевод текста песни Far jag doppa min mjukglass i din strossel ? на русский язык может отличаться от официальной версии.
Заряжается горячими боеприпасами.
Затем я снимаю свое любовное обещание с бедра.
Когда я сажусь в свой салон. (Когда вы припарковали корову) да!
Ах! Я герой вашей биографии? (Oaoao).
Я имею в виду 24 ящика в секунду.
Там в темноте, От семи до девяти.
С счастливым концом в конце рот во рту (с детьми, чтобы машина до виллы собаке!) Да!
Затем я хочу поплавать в лодке в океане (oaoao).
Чтобы заполнить мой парус вашим.
Поверните мое колесо вокруг вашего центра.
Скажите, это тот маленький, кто играет на ваших воротах? (Вы играете на трубе?)
Да! Минутный момент (принимает трубу и играет соло)
Подождите! Подождите! Песня еще не закончена!
Мне любопытно о носилках?
Если я спрошу.
Когда вы истекаете кровью,
Это ты меня видишь? (НЕТ! Тогда я ничего не вижу!)
Я имею в виду, когда мы стучаем, это моя зубная щетка, которая опирается? (Oaoao)
Каждую лунную ночь так любишь?
Скажи мне, сколько кофейных чашек два? На лотке для завтрака я ношу?
(Где твоя стоять там стоит) Джааа!
Могу ли я окунуть свое мягкое стекло в ваш подстилку (он кричит слово.) Оаоао)
Растопить это в твоей сое?
Позвольте мне окунуть свою кисть в ваш цвет, (woaaahh) Чтобы нарисовать все небо в вашей юбке,
(Все небо в вашей юбке! Rattidattidaa!)