Текст и перевод песни «Bei mir bist du schon»

Исполнитель: Rika Zarai

Текст

Depuis qu’un soir dans un coin de France, J’ai vu dans l’ombre vos yeux immenses, Mon c?ur est plein de folle esperance Et je pense a vous le jour et la nuit Mais notre langue n’est pas la meme Et pour vous dire que je vous aime Je ne sais pas de plus beau poeme Que cette phrase de mon pays ! Bei mir bist du schon Cela signifie: Vous etes pour moi plus que la vie Bei mir bist du schon Veut dire en amour: Vous etes plus belle que le jour. Je dirais: Bella, bella, si j' etais d’Italie, Mais rien ne dit assez combien vous etes jolie Si vous comprenez: Bei mir bist du schon Alors dites-moi vous m’aimez ! Ce chant si doux la-bas me rappelle Mes nuits de reve calmes et belles, Ou j'evoquais fervent et fidele, Sans vous connaitre vos yeux caressants. Vous habitiez dans un grand village, Et chaque soir tremblant davantage, Je vous tenais deja ce langage, Qui finissait en vous embrassant…

Перевод

Поскольку однажды вечером в углу Франции, Я видел в тени твои необъятные глаза, Мое сердце полна безумных надежд И я думаю о тебе день и ночь Но наш язык не тот же И сказать вам, что я люблю тебя Я не знаю более красивой поэмы Пусть эта фраза моей страны! Bei mir bist of schon Это означает: Ты для меня больше, чем жизнь Bei mir bist of schon Хочет сказать в любви: Ты прекраснее дня. Я бы сказал: Белла, Белла, если бы я был из Италии, Но ничего не говорит достаточно, насколько вы хороши Если вы понимаете: Bei mir bist of schon Скажи мне, что любишь меня! Эта мягкая песня там напоминает мне Мечты моей мечты спокойные и красивые, Где я вызвал пылкий и верный, Не зная своих ласковых глаз. Вы жили в большой деревне, И каждый вечер дрожит больше, Я уже провела вас на этом языке, Кто закончил, поцеловав тебя ...