Текст и перевод песни «Bei mir bist du schon»
Исполнитель: Rika Zarai
Текст
Depuis qu’un soir dans un coin de France,
J’ai vu dans l’ombre vos yeux immenses,
Mon c?ur est plein de folle esperance
Et je pense a vous le jour et la nuit
Mais notre langue n’est pas la meme
Et pour vous dire que je vous aime
Je ne sais pas de plus beau poeme
Que cette phrase de mon pays !
Bei mir bist du schon
Cela signifie:
Vous etes pour moi plus que la vie
Bei mir bist du schon
Veut dire en amour:
Vous etes plus belle que le jour.
Je dirais: Bella, bella, si j' etais d’Italie,
Mais rien ne dit assez combien vous etes jolie
Si vous comprenez:
Bei mir bist du schon
Alors dites-moi vous m’aimez !
Ce chant si doux la-bas me rappelle
Mes nuits de reve calmes et belles,
Ou j'evoquais fervent et fidele,
Sans vous connaitre vos yeux caressants.
Vous habitiez dans un grand village,
Et chaque soir tremblant davantage,
Je vous tenais deja ce langage,
Qui finissait en vous embrassant…
Перевод
Поскольку однажды вечером в углу Франции,
Я видел в тени твои необъятные глаза,
Мое сердце полна безумных надежд
И я думаю о тебе день и ночь
Но наш язык не тот же
И сказать вам, что я люблю тебя
Я не знаю более красивой поэмы
Пусть эта фраза моей страны!
Bei mir bist of schon
Это означает:
Ты для меня больше, чем жизнь
Bei mir bist of schon
Хочет сказать в любви:
Ты прекраснее дня.
Я бы сказал: Белла, Белла, если бы я был из Италии,
Но ничего не говорит достаточно, насколько вы хороши
Если вы понимаете:
Bei mir bist of schon
Скажи мне, что любишь меня!
Эта мягкая песня там напоминает мне
Мечты моей мечты спокойные и красивые,
Где я вызвал пылкий и верный,
Не зная своих ласковых глаз.
Вы жили в большой деревне,
И каждый вечер дрожит больше,
Я уже провела вас на этом языке,
Кто закончил, поцеловав тебя ...