Текст и перевод песни «Nella Fossa Dei Leoni»
Исполнитель: Riccardo Fogli
Текст
c'e un filo dove appendere il cielo e i suoi confini
e i buoni propositi visti in TV
Tu sei nel mio destino ma il destino che cos'e
restare qui con te?
tu guardi e mi riguardi con la sfida dentro agli occhi
poi mi tocchi e te ne vai.
Pancia piena e bocca chiusa come i gatti
ma tu che gatto sei, amica mia
e poi mettiamola cosi, tu donna amica mia
si io ti credero, e sia poi quel che sia
nella fossa dei leoni o come fossi un aquilone
cado in basso, poi mi rialzo in volo insieme a te.
Scommettiamo che a Natale qualche cosa succedera
a Natale io ti porto via:
ti portero a Riccione o sulle spiagge di Malibu
«a Natale o mai piu».
Pancia piena e bocca chiusa come i gatti
ma tu che gatto sei, amica mia
e poi mettiamola cosi, per forza o per amore
la musica non cambia, nel senso del dolore;
nella fossa dei leoni o come fossi un aquilone
cado in basso, poi mi rialzo in volo insieme a te,
ma tu che gatto sei?
E poi mettiamola cosi, tu donna amica mia,
si io ti credero e sia poi quel che sia
nella fossa dei leoni o come fossi un aquilone
cado in basso, poi mi rialzo in volo insieme a te ma tu amica mia che gatto sei che gatto sei che gatto sei… che gatto sei?
Перевод
Существует нить, чтобы повесить небо и его границы
И хорошие намерения, наблюдаемые по телевизору
Ты в моей судьбе, но судьба того, что это
Оставайтесь здесь с вами?
Вы смотрите и смотрите на меня с вызовом в моих глазах
Тогда прикоснись ко мне, и ты уйдешь.
Полный живот и рот закрыты, как кошки
Но что кошка ты, мой друг
А потом положите это так, вы женщина мой друг
Да, я поверю тебе, а потом будь то, что
В канаве львов или, как если бы я был змеем
Я падаю, потом я встаю в полете с тобой.
Мы поставили на Рождество, что-то произойдет
На Рождество я забираю тебя:
Я отвезу вас в Риччионе или на пляжи Малибу
«Рождество или никогда больше».
Полный живот и рот закрыты, как кошки
Но что кошка ты, мой друг
И тогда давайте так выразиться, силой или любовью
Музыка не меняется в смысле боли;
В канаве львов или, как если бы я был змеем
Я падаю, потом я поднимаюсь в полете вместе с тобой,
Но что за кот?
И тогда давайте так выразиться, вы, женщина, мой друг,
Да, я поверю вам и буду тогда то,
В канаве львов или, как если бы я был змеем
Я спускаюсь, потом я встаю в полете вместе с тобой, но ты любишь свою кошку, ты такая кошка, что ты такая кошка, какая ты?