Текст и перевод песни «How to beat a monkey at chess: the musical»
Исполнитель: Random Encounters
Текст
Текст песни
How to beat a monkey at chess: the musical
MARKIPLIER
This piece takes that piece, but that piece then takes mine…
I can’t lose my rook while I’m lagging way behind!
I’ll play safe and wait for an opportunity…
I won’t let that cheeky monkey make a monkey out of me!
MARKIPLIER, spoken
You gotta be kidding me
MATPAT, spoken
Hey, Mark! What you up to?
MARKIPLIER, spoken
I’m uh-
MATPAT, spoken
Chess with a monkey, huh?
MARKIPLIER, spoken
Yeah
MATPAT, spoken
Need any help?
MARKIPLIER, spoken
I think I can beat one little monkey
How much time you got?
MATPAT, spoken
Well, lucky for you, your old pal
MatPat just so happened to be
The captain of his high school chess team
They used to call me the Pawn-Star
MARKIPLIER, spoken
Uh…
MATPAT, spoken
Yep
MATPAT
Wait, Mark! Don’t take it! That monkey’s
set a trap!
MARKIPLIER
He wants me to take it?
MATPAT
He thinks you’re quite a sap
But check out this Bishop!
You’ll take his piece for free!
MARKIPLIER
And that monkey’s got no chance
to make a monkey out of me!
MARKIPLIER, spoken
Smartest show in gaming, huh?
MATPAT, spoken
Hey! It was just a theory
THE COMPLETIONIST, spoken
Alright kids, playtime is over!
MATPAT, spoken
Is that The Completionist?
THE COMPLETIONIST, spoken
In the beard!
MARKIPLIER, spoken
Look guys, I think I got this, okay?
THE COMPLETIONIST, spoken
You do now
THE COMPLETIONIST
Let’s set a gambit! We’ll take him
by surprise…
MATPAT
Not really an option…
MARKIPLIER
He took, like, half my guys…
THE COMPLETIONIST
Let’s bring in the big guns and force his King
to flee-
MARKIPLIER
So that monkey doesn’t further make a monkey out of me!
THE COMPLETIONIST, spoken
Welp. That’s all I got
MATPAT, spoken
What?!
MARKIPLIER, spoken
But you’re The Completionist
THE COMPLETIONIST, spoken
Yeah, and I’m completely lousy at chess
MATPAT, spoken
Maybe we should just let the monkey win
MARKIPLIER, spoken
No, that’s okay, I appreciate it
But I really, truly,
do not need anyone’s help
AJ, spoken
Help?! Did somebody need help?
MATPAT, spoken
Who is that?
Перевод
Перевод на русский
Как победить мартышку в шахматах: мюзикл
МАРКАПЛАЕР
Эта фигура ест эту, но потом та берет мою…
Я не могу потерять ладью: я отстаю по очкам!
Буду играть осторожно и ждать возможность…
И я не позволю этой мартышке выставить себя дураком!
МАРКАПЛАЕР, говоря
Да ты шутишь…
МАТПАТ, говоря
Эй, Марк! Что делаешь?
МАРКАПЛАЕР, говоря
Я тут…
МАТПАТ, говоря
Шахматы с обезьяной?
МАРКАПЛАЕР, говоря
Да.
МАТПАТ, говоря
Помочь?
МАРКАПЛАЕР, говоря
Я думаю, что с одной мартышкой-то справлюсь.
Сколько у тебя времени есть?
МАТПАТ, говоря
Что ж, на твою удачу, твой старый друг
МатПат был
Капитаном школьной команды по шахматам.
Они называли меня самой главной пешкой1.
МАРКАПЛАЕР, говоря
Ох…
МАТПАТ, говоря
Да.
МАТПАТ
Погоди, Марк! Не бери фигуру! Мартышка
затеяла ловушку!
МАРКАПЛАЕР
Она хочет, чтобы я забрал её?
МАТПАТ
Она думает, что ты тот ещё дурак.
Стой, посмотри на слона!
Ты можешь забрать его задаром!
МАРКАПЛАЕР
И тогда у этой мартышки не будет шанса
одурачить меня!
МАРКАПЛАЕР, говоря
Лучшее шоу в мире видеоигр, да2?
МАТПАТ, говоря
Эй! Это всего лишь теория!
КОМПЛИШИОНИСТ, говоря
Ладно, ребятишки, время игр закончилось!
МАТПАТ, говоря
Это Комплишионист?
КОМПЛИШИОНИСТ, говоря
Во всей своей красе!
МАРКАПЛАЕР, говоря
Ребят, знаете, у меня все на подхвате, хорошо?
КОМПЛИШИОНИСТ, говоря
Со мной — точно.
КОМПЛИШИОНИСТ
Давай-те провернем гамбит! Возьмем
неожиданностью…
МАТПАТ
Не то чтобы это было возможно…
МАРКАПЛАЕР
Да он половину моих бойцов завалил…
КОМПЛИШИОНИСТ
Давай-те соберем всю мощь и заставим короля
сдаться!
МАРКАПЛАЕР
Чтобы мартышка меня больше не дурачила!
КОМПЛИШИОНИСТ, говоря
Что ж. Это все, что я смог сделать.
МАТПАТ, говоря
Что?!
МАРКАПЛАЕР, говоря
Да, но ты же Комплишионист3!
КОМПЛИШИОНИСТ, говоря
Да, и совершенно плохо играю в шахматы4!
МАТПАТ, говоря
Может, просто дадим мартышке победить?
МАРКАПЛАЕР, говоря
Нет, спасибо, я ценю вашу поддержку,
И, все же, честно, правда,
мне не нужна ничья помощь.
ЭЙ-ДЖЕЙ, говоря
Помощь? Кому-то нужна помощь?
МАТПАТ, говоря
Кто это?