Текст и перевод песни «Il Bene Che Mi Fai»

Исполнитель: Piero Mazzocchetti

Текст

Il mondo sarebbe soltanto il posto sperduto e un po' spettrale dove ci si sente piu soli e si ha piu bisogno di scappare e sempre si va controvento a volte addirittura controvoglia e quello che di solito si tocca all’improvviso si trasforma in noia Ah!!! Se tu non ci fossi! Altro che fiori e pesciolini rossi Per credere di nuovo all’esistenza dell’entusiasmo e dell’innocenza mi basta la tua sola presenza Se tu sapessi! Se tu sapessi il bene che mi fai che mi accarezza l’anima e non mi lascia mai Se tu sapessi il bene che mi fai allora forse mi ameresti come non mi hai amato mai A volte mi sento cosi triste che tutto poi mi sembra sia veleno l’aria, le macchine, la gente perfino ogni piu piccolo pensiero Ah!! Se tu non ci fossi! Altro che fiori e pesciolini rossi! Adesso so qual e la provenienza di questa gioia come di incoscienza e ancora la tua sola presenza Se tu sapessi! Se tu sapessi il bene che mi fai che mi accarezza l’anima e non mi basta mai Se tu sapessi il bene che mi fai allora forse mi ameresti come non mi hai amato mai Se tu sapessi il bene che mi fai allora forse mi ameresti come non mi hai amato mai. (Grazie a manuela per questo testo)

Перевод

Мир будет только место потеряно и немного ужасно Где вы чувствуете себя более одиноким И вам больше всего нужно уйти И всегда идет против этого Иногда даже противоречащие И что обычно касается Внезапно это превращается в скуку Ах !!! Если вас там не было! Помимо красных цветов и рыбы Поверить снова в существование Энтузиазма и невинности Вы просто имеете свое единственное присутствие Если бы вы только знали! Если бы вы знали, что вы сделали со мной это ласкает мою душу И он никогда не покидает меня Если бы вы знали, что вы сделали со мной Тогда, может быть, ты полюбишь меня как ты никогда не любил меня Иногда мне так грустно Мне все это кажется ядом Воздух, автомобили, люди Даже каждая маленькая мысль Ах !! Если вас там не было! Кроме красных цветов и рыбы! Теперь я знаю, что такое происхождение Из этой радости от бессознательности Это все еще ваше единственное присутствие Если бы вы только знали! Если бы вы знали, что вы сделали со мной это ласкает мою душу и мне никогда не хватает Если бы вы знали, что вы сделали со мной Тогда, может быть, ты полюбишь меня Как ты меня никогда не любил Если бы вы знали, что вы сделали со мной Тогда, может быть, ты полюбишь меня как ты никогда не любил меня. (Спасибо мануэле за этот текст)