Текст и перевод песни «Il Bene Che Mi Fai»
Исполнитель: Piero Mazzocchetti
Текст
Il mondo sarebbe soltanto
il posto sperduto e un po' spettrale
dove ci si sente piu soli
e si ha piu bisogno di scappare
e sempre si va controvento
a volte addirittura controvoglia
e quello che di solito si tocca
all’improvviso si trasforma in noia
Ah!!! Se tu non ci fossi!
Altro che fiori e pesciolini rossi
Per credere di nuovo all’esistenza
dell’entusiasmo e dell’innocenza
mi basta la tua sola presenza
Se tu sapessi!
Se tu sapessi il bene che mi fai
che mi accarezza l’anima
e non mi lascia mai
Se tu sapessi il bene che mi fai
allora forse mi ameresti
come non mi hai amato mai
A volte mi sento cosi triste
che tutto poi mi sembra sia veleno
l’aria, le macchine, la gente
perfino ogni piu piccolo pensiero
Ah!! Se tu non ci fossi!
Altro che fiori e pesciolini rossi!
Adesso so qual e la provenienza
di questa gioia come di incoscienza
e ancora la tua sola presenza
Se tu sapessi!
Se tu sapessi il bene che mi fai
che mi accarezza l’anima e non mi basta mai
Se tu sapessi il bene che mi fai
allora forse mi ameresti
come non mi hai amato mai
Se tu sapessi il bene che mi fai
allora forse mi ameresti
come non mi hai amato mai.
(Grazie a manuela per questo testo)
Перевод
Мир будет только
место потеряно и немного ужасно
Где вы чувствуете себя более одиноким
И вам больше всего нужно уйти
И всегда идет против этого
Иногда даже противоречащие
И что обычно касается
Внезапно это превращается в скуку
Ах !!! Если вас там не было!
Помимо красных цветов и рыбы
Поверить снова в существование
Энтузиазма и невинности
Вы просто имеете свое единственное присутствие
Если бы вы только знали!
Если бы вы знали, что вы сделали со мной
это ласкает мою душу
И он никогда не покидает меня
Если бы вы знали, что вы сделали со мной
Тогда, может быть, ты полюбишь меня
как ты никогда не любил меня
Иногда мне так грустно
Мне все это кажется ядом
Воздух, автомобили, люди
Даже каждая маленькая мысль
Ах !! Если вас там не было!
Кроме красных цветов и рыбы!
Теперь я знаю, что такое происхождение
Из этой радости от бессознательности
Это все еще ваше единственное присутствие
Если бы вы только знали!
Если бы вы знали, что вы сделали со мной
это ласкает мою душу и мне никогда не хватает
Если бы вы знали, что вы сделали со мной
Тогда, может быть, ты полюбишь меня
Как ты меня никогда не любил
Если бы вы знали, что вы сделали со мной
Тогда, может быть, ты полюбишь меня
как ты никогда не любил меня.
(Спасибо мануэле за этот текст)