Текст и перевод песни «Fjalldrottningens Slott»
Исполнитель: Otyg
Текст
Maktigt skimmerregn over fjallsilhuetters hojd
Ett slott bland klippor synes ifran kustlandets istackta fjord
Dar vederstyggelsens skuta tidlost blevo fortojd
Dess skrov star sargat av den renande stormen drapande hard
En islupen dimbild mot bergstupen vatter
Pa stenbadd ligger var fjalldrottning djupt i dvala
Nu er det langt till solvita natter
De av alvefarden dansar pa hallarna hala
Traget ekar rosters rop genom natten tom
De ljuda skall over rikets vidd till dess hogborgs kungliga torn
Snart sa skal de vacka urbergets slumrande gnom
Vida skola hores furstliga stotar fran bronsgjutna horn
Morka skuggor ror sig over berg og hall
Manens stralar brytes genom tigande lovgrensverk
Dyster skepnad vandrar i den sena kvall
Skadar troget over himlabrynet mantlad i sarl
En islupen dimbild mot bergstupen vatter
Pa stenbadd ligger var fjalldrottning djupt i dvala
Nu er det langt till solvita natter
De av alvefarden dansar pa hallarna hala
Stillhet rader fran dung till skar
Morka moln sig dock vidgar
Harar samplas och blodsfanan svar
Trohet, och tronen blidkar
Maktigt skimmerregn over fjallsilhuetters hojd
Ara at de drapta som forhindrade fjallrikets fall
Dar vederstyggelsens skuta tidlost blevo fortojd
Nu hon vaknat ur sin dvala och ater harska skall
Перевод
Мощные облака дождя над горными силуэтами
Замок среди скал появляется из ледяного фьорда прибрежной страны
Где стыд мерзости был робким стал удачливым
Его корпус взлетел из-за чистки
Захваченный льдом тусклый образ против горного склона - полив
На скале лежит наша горная королева глубоко в сне
Теперь это долго для солнечных ночей
Те, кто танцует на реке, на хвосте холмов
Нынешние дубовые реестры плакали ночью
Звук должен пройти через широту королевства к королевской башне Хогбурга
Скоро они проснутся мутного гнома архипелага
Школа Вида услышит принца-штутара из бронзовых литых рогов
Темные тени бродят по горам и льют
Лучи Луны пробиваются через правовую основу
Жаждущее существо блуждает поздним вечером
Выглядит верным для бригады неба в частности
Изображение с уменьшенным освещением на горных вершинах
На скале лежит наша горная королева глубоко в сне
Теперь это долго для солнечных ночей
Те, кто танцует на реке, на хвосте холмов
Спокойствие преобладает от навоза до резки
Косые облака, хотя, широкие
Вот сэмпла и кровная лихорадка ругается
Беда и тронный юмор
Мощные облака дождя над горными силуэтами
Почитайте убийц, которые предотвратили падение горного царства
Где стыд мерзости был робким стал удачливым
Теперь она проснулась от сна и снова воцарилась