Текст и перевод песни «Fjalldrottningens Slott»

Исполнитель: Otyg

Текст

Maktigt skimmerregn over fjallsilhuetters hojd Ett slott bland klippor synes ifran kustlandets istackta fjord Dar vederstyggelsens skuta tidlost blevo fortojd Dess skrov star sargat av den renande stormen drapande hard En islupen dimbild mot bergstupen vatter Pa stenbadd ligger var fjalldrottning djupt i dvala Nu er det langt till solvita natter De av alvefarden dansar pa hallarna hala Traget ekar rosters rop genom natten tom De ljuda skall over rikets vidd till dess hogborgs kungliga torn Snart sa skal de vacka urbergets slumrande gnom Vida skola hores furstliga stotar fran bronsgjutna horn Morka skuggor ror sig over berg og hall Manens stralar brytes genom tigande lovgrensverk Dyster skepnad vandrar i den sena kvall Skadar troget over himlabrynet mantlad i sarl En islupen dimbild mot bergstupen vatter Pa stenbadd ligger var fjalldrottning djupt i dvala Nu er det langt till solvita natter De av alvefarden dansar pa hallarna hala Stillhet rader fran dung till skar Morka moln sig dock vidgar Harar samplas och blodsfanan svar Trohet, och tronen blidkar Maktigt skimmerregn over fjallsilhuetters hojd Ara at de drapta som forhindrade fjallrikets fall Dar vederstyggelsens skuta tidlost blevo fortojd Nu hon vaknat ur sin dvala och ater harska skall

Перевод

Мощные облака дождя над горными силуэтами Замок среди скал появляется из ледяного фьорда прибрежной страны Где стыд мерзости был робким стал удачливым Его корпус взлетел из-за чистки Захваченный льдом тусклый образ против горного склона - полив На скале лежит наша горная королева глубоко в сне Теперь это долго для солнечных ночей Те, кто танцует на реке, на хвосте холмов Нынешние дубовые реестры плакали ночью Звук должен пройти через широту королевства к королевской башне Хогбурга Скоро они проснутся мутного гнома архипелага Школа Вида услышит принца-штутара из бронзовых литых рогов Темные тени бродят по горам и льют Лучи Луны пробиваются через правовую основу Жаждущее существо блуждает поздним вечером Выглядит верным для бригады неба в частности Изображение с уменьшенным освещением на горных вершинах На скале лежит наша горная королева глубоко в сне Теперь это долго для солнечных ночей Те, кто танцует на реке, на хвосте холмов Спокойствие преобладает от навоза до резки Косые облака, хотя, широкие Вот сэмпла и кровная лихорадка ругается Беда и тронный юмор Мощные облака дождя над горными силуэтами Почитайте убийц, которые предотвратили падение горного царства Где стыд мерзости был робким стал удачливым Теперь она проснулась от сна и снова воцарилась