670К треков
Ordo Rosarius Equilibrio
Ordo Rosarius Equilibrio

тексты и слова песен

69 текстов песен
67 переводов песен
Поделиться текстом песни:

Текст песни Never before, at the beauty of spring — Ordo Rosarius Equilibrio

Есть перевод Исполнитель: Ordo Rosarius Equilibrio
Количество просмотров: 6
<span class="line" data-line="0" data-trs="Никогда еще, в красоте весны;
Я заметил запах, из многих вещей
Из клена и вишни и розы красного цвета;
И затяжное зловоние, блуждающих мертвецов
Ничуть больше, чем природа, я блуждаю, чтобы дышать;
Раздражающий запах, цветы и сорняки
Ускоряющий аромат, улучшающий сосны;
Освежающе зеленый, от изменения во времени
«Замаскированный горем и смущенный печалью; пришествие весны, в начале завтрашнего дня
Погодите его красоту и насладитесь своей болью; Блуждающий золотым дождем "
Я прислушивался к пению, о птицах в небе;
Пропитанный прорастанием, оживающей жизнью
Я лелею в этом сезоне, долго недолго;
Где звучание конфликта, смешанная песня
Я прислушиваюсь к треску, вскрытию проростков;
В красоту весны, где возникают цветы
Я отдыхаю среди травы, то есть изумрудно-зеленой;
Спокойный со здоровьем, обилием селезенки
«Замаскированный горем и смущенный печалью; пришествие весны, в начале завтрашнего дня
Погодите его красоту и насладитесь своей болью; Блуждающий золотым дождем "
Верный и величественный, из пузырей коронок;
Дублины растут, с ростом времени
На свежесрезанной траве, на изумрудной лужайке;
Я прислушивался к звучанию и созданию икры
Никогда еще, в красоте весны;
Я заметил запах, из многих вещей
Из лилий и ромашек и красного пемпера;
И развевающийся запах, из огней из ада
«Замаскированный горем и смущенный печалью; Пришествие весны, в преддверии завтрашнего дня
Погодите его красоту и насладитесь своей болью; Блуждающий золотым дождем "">Never before, at the beauty of spring;
Have I noticed the scent, of so many things
Of maple and cherry, and roses of red;
And the lingering stench, of the wandering dead
No further than nature, I wander to breathe;
The fluttering scent, of flowers and weeds
The quickening scent, of upgrading pines;
Refreshingly green, from the changing in times
'Camouflaged by grief and dissembled in sorrow; the advent of spring, in the rise of tomorrow
Shall weather its beauty and relish its pain; wandering forth in golden rain'
I heed to the singing, of birds in the sky;
Roused by the sprouting, of life that revives
I cherish this season, not lasting for long;
Where the sounding of conflict, is blended song
I heed to the crackle, of opening sprouts;
At the beauty of springtime, where flowers arise
I rest among grass, that is emerald green;
Tranquil with a healthy, abundance of spleen
'Camouflaged by grief and dissembled in sorrow; the advent of spring, in the rise of tomorrow
Shall weather its beauty and relish its pain; wandering forth in golden rain'
Erect and majestic, of blistering crowns;
The oak trees are growing, at the rising of time
On freshly cut grass, on an emerald lawn;
I heed to the sounding, and the making of spawn
Never before, at the beauty of spring;
Have I noticed the scent, of so many things
Of lilies and daisies, and red pimpernel;
And the fluttering scent, of the fires from Hell
'Camouflaged by grief and dissembled in sorrow; the advent of spring, in the rise of tomorrow
Shall weather its beauty and relish its pain; wandering forth in golden rain'

Перевод текста песни Never before, at the beauty of spring

Перевод текста песни Never before, at the beauty of spring на русский язык может отличаться от официальной версии.
Никогда еще, в красоте весны;
Я заметил запах, из многих вещей
Из клена и вишни и розы красного цвета;
И затяжное зловоние, блуждающих мертвецов
Ничуть больше, чем природа, я блуждаю, чтобы дышать;
Раздражающий запах, цветы и сорняки
Ускоряющий аромат, улучшающий сосны;
Освежающе зеленый, от изменения во времени
«Замаскированный горем и смущенный печалью; пришествие весны, в начале завтрашнего дня
Погодите его красоту и насладитесь своей болью; Блуждающий золотым дождем "
Я прислушивался к пению, о птицах в небе;
Пропитанный прорастанием, оживающей жизнью
Я лелею в этом сезоне, долго недолго;
Где звучание конфликта, смешанная песня
Я прислушиваюсь к треску, вскрытию проростков;
В красоту весны, где возникают цветы
Я отдыхаю среди травы, то есть изумрудно-зеленой;
Спокойный со здоровьем, обилием селезенки
«Замаскированный горем и смущенный печалью; пришествие весны, в начале завтрашнего дня
Погодите его красоту и насладитесь своей болью; Блуждающий золотым дождем "
Верный и величественный, из пузырей коронок;
Дублины растут, с ростом времени
На свежесрезанной траве, на изумрудной лужайке;
Я прислушивался к звучанию и созданию икры
Никогда еще, в красоте весны;
Я заметил запах, из многих вещей
Из лилий и ромашек и красного пемпера;
И развевающийся запах, из огней из ада
«Замаскированный горем и смущенный печалью; Пришествие весны, в преддверии завтрашнего дня
Погодите его красоту и насладитесь своей болью; Блуждающий золотым дождем "