Текст и перевод песни «Februar (Kaffee warm 2)»

Исполнитель: OK KID

Текст

Was bleibt ist nur ein bitterer Fleck Kratz' die Narben noch mal auf, damit es bitterer schmeckt Wenn diese Schleimspur meine Lippen verlasst Es war mal Kaffee, nur ein bitterer Fleck Kaffee nicht mehr warm, ausgebruht Aufstehen, runterziehen, jeden Tag das gleiche Lied So jung und mild, so verdammt gut darin Bis der Pathos trieft, Texte mit Zitaten fullen Heimliche Lust fur immer einzuschlafen Kurz darauf fur das Gesagte sich selbst auf die Fresse schlagen Rei?' die Tage aus Und im nachsten Jahr, 28 weniger Endlich nie mehr Februar Sich im Ton vergreifen, richtig wollen, Falsches machen Steine schmei?en, Scherben hinterlassen Rei?' die Tage aus Und im nachsten Jahr, 28 weniger Endlich nie mehr Februar Rei?' ab, was dich zerrei?t Rei?' ab, was dich zerrei?t Au?er dir niemand da, der dich versteht Au?er dir niemand da, der mit dir wartet bis sie gehen Traumezahlen macht nur Spa? Wenn die hasslichen Schafe endlich weg von dieser Weide sind Wenn der Puls nicht mehr schreit und die Wut langsam versagt Und das letzte gottverdammte Schaf endlich weg von dieser Weide ist Der letzte Tag endlich weg aus diesen Zeilen (?) Sich im Ton vergreifen, richtig wollen, Falsches machen Steine schmei?en, Scherben hinterlassen Rei?' die Tage aus Und im nachsten Jahr, 28 weniger Endlich nie mehr Februar Rei?' ab, was dich zerrei?t Rei?' ab, was dich zerrei?t Rei?' die Tage aus Rei?' die Tage aus Rei?' die Tage aus Rei?' die Tage aus diesem Jahr Und beim nachsten Mal, 28 weniger Rei?' die Tage aus, endlich nie mehr Februar Rei?' ab, was dich zerrei?t Rei?' ab, was dich zerrei?t

Перевод

Остается только горькое пятно Поцарапайте шрамы снова, чтобы он стал более горьким Когда эта слизь оставляет мои губы Это был кофе, просто горькое пятно Кофе больше не теплый, вареный Стоять, сбивать, ту же песню каждый день Так молод и мягкий, так чертовски хорош в этом Пока пафос не капает, заполните тексты цитатами Тайное желание засыпать вечно Вскоре после этого сами слова сами избили Разрыв дней А в следующем году, 28 меньше Наконец, никогда больше февраля Борясь с тоном, должным образом желая, совершая ошибки Бросьте камни, оставьте осколки Разрыв дней А в следующем году, 28 меньше Наконец, никогда больше февраля Возьмите, что слёзы вы Возьмите, что слёзы вы Кроме вас, кто вас понимает Никто не ждет вас, пока они не пойдут Мечтать весело Когда уродливые овцы наконец уходят от этого пастбища Когда пульс больше не плачет, и ярость медленно терпит неудачу И последняя чертова овца, наконец, уходит от этого пастбища Последний день, наконец, уходит от этих строк (?) Борясь с тоном, должным образом желая, совершая ошибки Бросьте камни, оставьте осколки Разрыв дней А в следующем году, 28 меньше Наконец, никогда больше февраля Возьмите, что слёзы вы Возьмите, что слёзы вы Разрыв дней Разрыв дней Разрыв дней Перерыв дней в этом году И в следующий раз, 28 меньше Разрыв дней, наконец, никогда больше февраля Возьмите, что слёзы вы Возьмите, что слёзы вы