Текст и перевод песни «Februar (Kaffee warm 2)»
Исполнитель: OK KID
Текст
Was bleibt ist nur ein bitterer Fleck
Kratz' die Narben noch mal auf, damit es bitterer schmeckt
Wenn diese Schleimspur meine Lippen verlasst
Es war mal Kaffee, nur ein bitterer Fleck
Kaffee nicht mehr warm, ausgebruht
Aufstehen, runterziehen, jeden Tag das gleiche Lied
So jung und mild, so verdammt gut darin
Bis der Pathos trieft, Texte mit Zitaten fullen
Heimliche Lust fur immer einzuschlafen
Kurz darauf fur das Gesagte sich selbst auf die Fresse schlagen
Rei?' die Tage aus
Und im nachsten Jahr, 28 weniger
Endlich nie mehr Februar
Sich im Ton vergreifen, richtig wollen, Falsches machen
Steine schmei?en, Scherben hinterlassen
Rei?' die Tage aus
Und im nachsten Jahr, 28 weniger
Endlich nie mehr Februar
Rei?' ab, was dich zerrei?t
Rei?' ab, was dich zerrei?t
Au?er dir niemand da, der dich versteht
Au?er dir niemand da, der mit dir wartet bis sie gehen
Traumezahlen macht nur Spa?
Wenn die hasslichen Schafe endlich weg von dieser Weide sind
Wenn der Puls nicht mehr schreit und die Wut langsam versagt
Und das letzte gottverdammte Schaf endlich weg von dieser Weide ist
Der letzte Tag endlich weg aus diesen Zeilen (?)
Sich im Ton vergreifen, richtig wollen, Falsches machen
Steine schmei?en, Scherben hinterlassen
Rei?' die Tage aus
Und im nachsten Jahr, 28 weniger
Endlich nie mehr Februar
Rei?' ab, was dich zerrei?t
Rei?' ab, was dich zerrei?t
Rei?' die Tage aus
Rei?' die Tage aus
Rei?' die Tage aus
Rei?' die Tage aus diesem Jahr
Und beim nachsten Mal, 28 weniger
Rei?' die Tage aus, endlich nie mehr Februar
Rei?' ab, was dich zerrei?t
Rei?' ab, was dich zerrei?t
Перевод
Остается только горькое пятно
Поцарапайте шрамы снова, чтобы он стал более горьким
Когда эта слизь оставляет мои губы
Это был кофе, просто горькое пятно
Кофе больше не теплый, вареный
Стоять, сбивать, ту же песню каждый день
Так молод и мягкий, так чертовски хорош в этом
Пока пафос не капает, заполните тексты цитатами
Тайное желание засыпать вечно
Вскоре после этого сами слова сами избили
Разрыв дней
А в следующем году, 28 меньше
Наконец, никогда больше февраля
Борясь с тоном, должным образом желая, совершая ошибки
Бросьте камни, оставьте осколки
Разрыв дней
А в следующем году, 28 меньше
Наконец, никогда больше февраля
Возьмите, что слёзы вы
Возьмите, что слёзы вы
Кроме вас, кто вас понимает
Никто не ждет вас, пока они не пойдут
Мечтать весело
Когда уродливые овцы наконец уходят от этого пастбища
Когда пульс больше не плачет, и ярость медленно терпит неудачу
И последняя чертова овца, наконец, уходит от этого пастбища
Последний день, наконец, уходит от этих строк (?)
Борясь с тоном, должным образом желая, совершая ошибки
Бросьте камни, оставьте осколки
Разрыв дней
А в следующем году, 28 меньше
Наконец, никогда больше февраля
Возьмите, что слёзы вы
Возьмите, что слёзы вы
Разрыв дней
Разрыв дней
Разрыв дней
Перерыв дней в этом году
И в следующий раз, 28 меньше
Разрыв дней, наконец, никогда больше февраля
Возьмите, что слёзы вы
Возьмите, что слёзы вы