Текст и перевод песни «Sammy Davis Jr.»
Исполнитель: Movits!
Текст
Ladies and gentlemen, ha Mina damer och herrar
Movits, i afton stA?r Baln
Ah, ah, ah, alright, ah, ah, ah
FA¶ddes pA? 80-talet, typ i mitten utav det
DA? var man bara barnet eller kanske barnbarnet
Och inte alls intresserad utav morgondagen
Allvaret, allvarligt? Ja, A¶verhuvudtaget
DA? var det Abbey Road, Plura och Rolling Stones
PA? grammofonen till dagen man flytta hemifrA?n
Nu A¤r det Evert Taube, Dylan och Common och Wailing Souls
Undra vart inspirationen kommer frA?n?
De sA¤ger jag lA?ter oldschool, baby
Som Frank och Sammy Davis
Sjunger i regnet som Gene Kelly
Nej, man vill ju knappt tro det man hA¶r
Men de sA¤ger, sA¤ger, sA¤ger det var bA¤ttre fA¶rr
Ja, de sA¤ger jag lA?ter oldschool, baby
Som Frank och Sammy Davis
Sjunger i regnet som Gene Kelly
Nej, man vill ju knappt tro det man hA¶r
Men de sA¤ger, sA¤ger, sA¤ger, sA¤ger, sA¤ger det var bA¤ttre fA¶rr
A"r inte den som strA¤var bakA?t
Med svarta skor efter klockan 18
Jag kA¶pte sneaks fA¶r halva mitt gage och
Andra hA¤lften i madrassen i rA¤dsla
FA¶r att det kommer sA¤mre dar men
(Nej)
A"r det sA? det kommer bli, har jag nog ingenting inuti
Emedan gamlingar drA¶mmer om Jerry Lee
Och spelar bort pensionen pA? lotteri
SA? bA¶rjar villan att brinna
(Exempelvis men)
Ring brandkA?ren och ring polisen, advokaten, Herrejesus
Bara jag inte missar reprisen av Mannen frA?n Uncle
Garfunkel & Simon
Jag vA¤xte upp med A-team, Airwolf och McGyver
FA¶r jag har hA¶rt av pensionA¤rer
Att allting var bA¤ttre fA¶rr i vA¤rlden till och med vA¤dret
Tar dig tillbaks till oldschool, baby
Som Frank och Sammy Davis
Sjunger i regnet som Gene Kelly
Nej, man vill ju knappt tro det man hA¶r
Men de sA¤ger, sA¤ger, sA¤ger det var bA¤ttre fA¶rr
Ja, de sA¤ger jag lA?ter oldschool, baby
Som Frank och Sammy Davis
Sjunger i regnet som Gene Kelly
Nej, man vill ju knappt tro det man hA¶r
Men de sA¤ger, sA¤ger, sA¤ger, sA¤ger, sA¤ger det var bA¤ttre fA¶rr
Yes, det hA¤r A¤r vad vi i Lule kallar fA¶r ett James Brown moment
Come on, huh
Kallar det fA¶r dagdrA¶m, sA¤ger det var annat fA¶rr
Men mormor, det A¤r alright, huh
Att man borde vA¤xa upp
Klippa sig och skaffa jobb och inte hA¤rma James Brown
Men var det inte samma sak fA¶r unga mor och far
NA¤r det begav sig pA? Woodstock och 70-tal
Eller kanske 69, man bara undrar lite
Om det var samma, samma, samma sak fA¶rr?
De sA¤ger jag lA?ter oldschool, baby
Som Frank och Sammy Davis
Sjunger i regnet som Gene Kelly
Nej, man vill ju knappt tro det man hA¶r
Men de sA¤ger, sA¤ger, sA¤ger det var bA¤ttre fA¶rr
Ja, de sA¤ger jag lA?ter oldschool, baby
Som Frank och Sammy Davis
Sjunger i regnet som Gene Kelly
Nej, man vill ju knappt tro det man hA¶r
Men de sA¤ger, sA¤ger, sA¤ger, sA¤ger, sA¤ger det var bA¤ttre fA¶rr
De sA¤ger jag lA?ter oldschool, baby
Som Frank och Sammy Davis Junior
Och sjunger i regnet som Gene Kelly
Nej, man vill ju knappt tro det man hA¶r
Men de sA¤ger, sA¤ger, sA¤ger, sA¤ger, sA¤ger, sA¤ger, sA¤ger
SA¤ger, sA¤ger, sA¤ger, sA¤ger det var bA¤ttre fA¶rr
Перевод
Дамы и господа, дамы и господа
Movits, сегодня вечером Baln
Ах, ах, ах, хорошо, ах, ах, ах
Родился в 80-х годах, напечатайте его посередине
Тогда ты был просто ребенком или, может быть, внуком
И совсем не интересно завтра
Серьезно серьезно? Да, вообще
Затем были Abbey Road, Plague и Rolling Stones
На граммофоне до дня вы двигаетесь домой
Теперь это Эверт Таубе, Дилан и общие и пламенные души
Интересно, откуда приходит вдохновение?
Говорят, что я лежу детей школьного возраста
Как Фрэнк и Сэмми Дэвис
Поет под дождем, как Джин Келли
Нет, вы не хотите верить тому, что у вас есть
Но они говорят, скажем, говорят, что было лучше
Да, они говорят, что я лежу школьного ребенка
Как Фрэнк и Сэмми Дэвис
Поет под дождем, как Джин Келли
Нет, вы не хотите верить тому, что у вас есть
Но они говорят, скажем, говорят, говорят, говорят, что было лучше
Это не тот, кто стремится
С черными ботинками после 18 часов
Я купила проститутки за половину моего веса и
Второе пятно в матраце в праведности
Потому что это будет хуже, чем
(Нет)
Когда это будет, у меня ничего нет внутри
В то время как пожилая мечта о Джерри Ли
И играет в отставку в лотерее
Затем вилла горит
(Например, мужчины)
Позвоните в огонь и вызовите полицию, адвоката, лорда Героев
Просто я не пропустил репрессацию человека от дяди
Garfunkel & Simon
Я вырос с командой, Airwolf и McGyver
Прежде, чем я услышал о пенсионерах
То, что в мире все было лучше, даже погода
Возвращает вас к малышу
Как Фрэнк и Сэмми Дэвис
Поет под дождем, как Джин Келли
Нет, вы не хотите верить тому, что у вас есть
Но они говорят, скажем, говорят, что было лучше
Да, они говорят, что я лежу школьного ребенка
Как Фрэнк и Сэмми Дэвис
Поет под дождем, как Джин Келли
Нет, вы не хотите верить тому, что у вас есть
Но они говорят, скажем, говорят, говорят, говорят, что было лучше
Да, это то, что мы в Луле призываем к моменту Джеймса Брауна
Давай, да
Это называется мечтой, говорят, что это было что-то еще
Но бабушка, все в порядке, да
Чтобы вы выросли
Вырежьте и устроитесь на работу и не любите Джеймса Брауна
Но это было не то же самое для молодой матери и отца
Когда он начался в Вудстоке и 70-х
Или, может быть, 69, вам просто интересно немного
Если бы это было то же самое, то же самое раньше?
Говорят, что я лежу детей школьного возраста
Как Фрэнк и Сэмми Дэвис
Поет под дождем, как Джин Келли
Нет, вы не хотите верить тому, что у вас есть
Но они говорят, скажем, говорят, что было лучше
Да, они говорят, что я лежу школьного ребенка
Как Фрэнк и Сэмми Дэвис
Поет под дождем, как Джин Келли
Нет, вы не хотите верить тому, что у вас есть
Но они говорят, скажем, говорят, говорят, говорят, что было лучше
Говорят, что я лежу детей школьного возраста
Как Фрэнк и Сэмми Дэвис Джуниор
И поет под дождем, как Джин Келли
Нет, вы не хотите верить тому, что у вас есть
Но они говорят, скажем, говорят, говорят, говорят, говорят, говорят, говорят
Говорит, говорит, говорит, что было лучше