Текст и перевод песни «Eine Nation»
Исполнитель: Motrip
Текст
Wir hab’n eine Vision
Denn am Ende sind wir alle auf der gleichen Mission
Mehr als eine Million’n aus der Heimat gefloh’n
Stell dir vor, wir waren eine Nation
Denn es gibt so viele Menschen, mehr als sieben Milliarden
So viele Fahnen in verschiedenen Farben
Die, die unterwegs in Krisen geraten
Sollen wissen, dass wir hier auf sie warten
Denn es gibt so viele Menschen, mehr als sieben Milliarden
Keiner ist geblieben, alle fliehen in Scharen
Die, die unterwegs in Krisen geraten
Sollen wissen, dass wir hier auf sie warten
Dieser Moment, wenn du schwankst und sich Gedanken anstau’n
Allein wie lang ich diese Wand schon anschau'
Das alles hat mich um den Schlaf gebracht
Denn ich hab' Tag und Nacht daruber nachgedacht
Wie man es in so 'ne Lage schafft
Frag' mich, warum Menschen die Gesellschaft spalten woll’n und warum darf man
das?
Heh, bin ich noch gut fur meine Nachbarschaft?
Ich schau' nach oben, denn es gab mir Kraft
Und dass jetzt so viele Menschen aus so vielen Landern komm’n
Bedroht deine Grenzen schon?!
Ich wei?, du wohnst hier schon langer, doch wo ist der Wendepunkt?
Integration hei?t Veranderung
Und Toleranz bedeutet nicht zu tolerier’n, was nie dein Standpunkt war
Sondern sich mit dem zu arrangier’n, was jemand and’res sagt
Was jemand and’res fuhlt, was jemand and’res will
Wir hor'n den letzten Schrei und war’n so lange still
Der Raum mit Klang gefullt
Ich schlie?' die Augen, denn wir schauten auf das falsche Bild
Und lie?en uns von dieser Wut lenken
Und die, die Blut spenden, gelten als Gutmenschen
Wir hab’n eine Vision
Denn am Ende sind wir alle auf der gleichen Mission
Mehr als eine Million’n aus der Heimat gefloh’n
Stell dir vor, wir waren eine Nation
Denn es gibt so viele Menschen, mehr als sieben Milliarden
So viele Fahnen in verschiedenen Farben
Die, die unterwegs in Krisen geraten
Sollen wissen, dass wir hier auf sie warten
Denn es gibt so viele Menschen, mehr als sieben Milliarden
Keiner ist geblieben, alle fliehen in Scharen
Die, die unterwegs in Krisen geraten
Sollen wissen, dass wir hier auf sie warten
Und wir sind eine Nation! Eine Nation!
Eine Nation! Eine Nation!
Wir sind eine Nation — verdammt, war' das schon!
Wir sind eine Nation — verdammt, war' das schon!
Wir sind eine Nation — stell dir vor, wir waren eine Nation
Eine Nation!
Eine Nation!
Stell dir vor, wir waren eine Nation
Перевод
У нас есть видение
Потому что, в конце концов, мы все в одной миссии
Более миллиона человек бежали из дома
Представьте, если бы мы были нацией
Потому что так много людей, более семи миллиардов
Так много флагов разных цветов
Те, кто находится в кризисных ситуациях
Сообщите нам, что мы ждем ее
Потому что так много людей, более семи миллиардов
Никто не остался, все бежали толпами
Те, кто находится в кризисных ситуациях
Сообщите нам, что мы ждем ее
Этот момент, когда вы качаетесь и размышляете
Пока я смотрю на эту стену,
Все это заставило меня спать
Потому что я думал об этом день и ночь
Как сделать это в такой ситуации
Спросите меня, почему люди хотят разделить общество и почему
что?
Эй, я до сих пор хорош для своего соседства?
Я смотрю вверх, потому что это дало мне силу
И что сейчас так много людей родом из стольких стран
Вы угрожаете своим ограничениям?
Я знаю, что вы жили здесь дольше, но где же перелом?
Интеграция означает изменение
И толерантность не означает терпеть то, что никогда не было вашей точкой зрения
Но чтобы договориться с тем, что говорит кто-то другой
Что кто-то и что чувствует, кто-то и хочет
Мы услышали последний крик и долго молчали
Комната заполнена звуком
Я закрываю глаза, потому что мы посмотрели на неправильную картину
И давайте оттуда от этой ярости
И те, кто жертвуют кровью, считаются добрыми людьми
У нас есть видение
Потому что, в конце концов, мы все в одной миссии
Более миллиона человек бежали из дома
Представьте, если бы мы были нацией
Потому что так много людей, более семи миллиардов
Так много флагов разных цветов
Те, кто находится в кризисных ситуациях
Сообщите нам, что мы ждем ее
Потому что так много людей, более семи миллиардов
Никто не остался, все бежали толпами
Те, кто находится в кризисных ситуациях
Сообщите нам, что мы ждем ее
И мы нация! Нация!
Нация! Нация!
Мы нация - черт возьми, это было бы прекрасно!
Мы нация - черт возьми, это было бы прекрасно!
Мы нация - представьте, что мы нация
Нация!
Нация!
Представьте, если бы мы были нацией