Текст и перевод песни «Pakanajuhla»

Исполнитель: Moonsorrow

Текст

Veljet sekasiskot, kokoontukaamme yhteen poytaan! On meidan malja nostettava uudelle jumalalle. Tahden alla syntynyt meidan seuraamme nyt liittyy. Han syokaikki poydan antimet ja vapahtajaksemme ilmoittautuu. Ketkaasettivat sankarinsa juhlittaviksi aina meidan pyhiemme aikaan? Ja he toistuvasti julkeavat puhua meistahapaisijoina! Juopot eivat ulos astu lain, valvova isantavaihtuu vain. Sillajok' ikistapaivaakuluvaa seuraa loputon pimeayo. Pian suden uneen taas vaipua saa… Brothers and sisters, gather around the table! A chalice we have to raise to a god of an unknown faith. The one born under a star now joins our company. He eats all yield of the festive table and declares himself our savior. Who did arrange the celebration of their holy always on the days of our feasts? And again and again they dare speak of us as blasphemers! Drunkards never step out of the door, observing masters alone taking turns. For every passing day in human life is followed by an endless dark of night. Into a wolf’s dream we soon may fall again…

Перевод

Братья и сестры, давайте собраться вместе на столе! Это наша чаша, чтобы поднять К новому Богу. Родился под звездой Мы сейчас следуем. Он качает стол и наш Спаситель объявляет. Они поставили своего героя на празднование Всегда в наши священные времена? И они неоднократно говорят о том, чтобы говорить о нас! Барабаны не выходят за рамки закона, только контролируемое переключение хоста. Они собираются взять выходной За ним следуют бесконечные темные работы. Скоро я просыпаюсь Снова это получается ... Братья и сестры, собраться вокруг стола! Чашу, которую мы должны поднять Богу неизвестной веры. Тот, кто родился под звездой Теперь присоединяется к нашей компании. Он ест всю выходку праздничного стола И объявляет себя нашим спасителем. Кто устроил Празднование их святого Всегда в дни наших праздников? И снова и снова они осмеливаются говорить о нас как о богохухмах! Пьяницы никогда не выходят за дверь, Наблюдение за мастерами по очереди. На каждый день жизни в человеческой жизни За ним следует бесконечная темнота ночи. В мечту Волка Мы можем скоро снова упасть ...