Текст и перевод песни «La Roue Tournera»

Исполнитель: Miguel Bose

Текст

Le temps qui passe laisse bien des traces Mais certains n’ont pas compris Que nous sommes les memes sous un autre eclairage Tu me dis: «Tu changes, et malgre tout… Tu es pret a t’enflammer». Mais tu n’sauras jamais ce que ca me fait A moi… a moi… Amour, ne crois pas que je n’sais pas Que ca aussi passera Donne-moi le temps de m’y habituer Donne-moi au moins le temps de respirer Je ne suis pas sur d’y arriver Donne-moi au moins le temps de faire des adieux La roue tourne et tournera Tout est changement, tout est instable C’est bien mieux pour moi si on peut tourner ensemble Je t’emmenerai aussi loin que je pourrai La roue que tourne n’attend pas C’est le signe du temps qui s'ecoule Tout ce que l’on peut faire C’est foncer malgre la houle… Que ca nous plaise ou pas, c’est la vie, c’est la loi… La roue tournera… la roue tournera… Bueno, bueno, bueno… Apres le printemps, j’ai eu l'ete J’aurai l’automne et l’hiver Toujours avec serenite Si tu pouvais me donner une autre chance Pour ce qui me reste a prouver Si je pouvais avoir encore une autre chance… La roue tourne et tournera Tout est changement, tout est instable C’est bien mieux pour moi si on peut tourner ensemble Je t’emmenerai aussi loin que je pourrai La roue que tourne n’attend pas C’est le signe du temps qui s'ecoule Tout ce que l’on peut faire C’est foncer malgre la houle… Que ca nous plaise ou pas, c’est la vie, c’est la loi… La roue tournera… la roue tournera… La roue tournera…

Перевод

Время прохождения оставляет много следов Но некоторые не поняли То, что мы одинаковы под другим светом Вы говорите мне: «Вы меняете, и все же ...» Вы готовы зажечься. Но вы никогда не узнаете, что он со мной сделает Мне ... мне ... Любовь, не думаю, что я не знаю То, что это тоже пройдет Дайте мне время привыкнуть к этому Дайте мне хотя бы время дышать Я не уверен в этом Дайте мне хотя бы время прощаться Колесо поворачивается и поворачивается Все меняется, все неустойчиво Мне гораздо лучше, если мы сможем стрелять Я возьму тебя, насколько смогу Колесо не ждет Это признак того времени, которое истекает Все, что вы можете сделать Он мчится, несмотря на волну ... Нравится нам это или нет, это жизнь, это закон ... Колесо повернется ... колесо повернется ... Буэно, Буено, Буено ... После весны у меня было лето У меня будет осень и зима Всегда с спокойствием Если бы вы могли дать мне еще один шанс Для чего я должен доказать Если бы у меня был еще один шанс ... Колесо вращается и поворачивается Все меняется, все неустойчиво Мне гораздо лучше, если мы сможем стрелять Я возьму тебя, насколько смогу Колесо не ждет Это признак того времени, которое истекает Все, что вы можете сделать Он мчится, несмотря на волну ... Нравится нам это или нет, это жизнь, это закон ... Колесо повернется ... колесо повернется ... Колесо повернется ...