Текст песни Buona Notte Fiorellino — Miguel Bose
Есть перевод
Исполнитель:
Miguel Bose
Количество просмотров: 5
Buona notte, buona notte, amore mio!
Buona notte tra il telefono e il cielo.
Ti ringrazio per avermi stupito,
Per avermi giurato che e vero.
Il granturco nei campi e maturo,
E ho tanto bisogno di te,
La coperta e gelata e l’estate e finita.
Buona notte, questa notte e per te… (per te…)
Buona notte, buona notte, fiorellino!
Buona notte tra il mare e la pioggia.
La tristezza passera domattina,
E l’anello restera sulla spiaggia.
Gli uccellini nel vento non si fanno mai male,
Hanno ali piu grandi di me,
E dall’alba al tramonto sono soli nel sole.
Buona notte, questa notte e per te…
Buona notte, questa notte e per te…
Buona notte tra il telefono e il cielo.
Ti ringrazio per avermi stupito,
Per avermi giurato che e vero.
Il granturco nei campi e maturo,
E ho tanto bisogno di te,
La coperta e gelata e l’estate e finita.
Buona notte, questa notte e per te… (per te…)
Buona notte, buona notte, fiorellino!
Buona notte tra il mare e la pioggia.
La tristezza passera domattina,
E l’anello restera sulla spiaggia.
Gli uccellini nel vento non si fanno mai male,
Hanno ali piu grandi di me,
E dall’alba al tramonto sono soli nel sole.
Buona notte, questa notte e per te…
Buona notte, questa notte e per te…
Перевод текста песни Buona Notte Fiorellino
Перевод текста песни Buona Notte Fiorellino на русский язык может отличаться от официальной версии.
Спокойной ночи, спокойной ночи, моя любовь!
Спокойной ночи между телефоном и небом.
Я благодарю вас за то, что вы удивлены,
Потому что я поклялся, что это правда.
Кукуруза в полях созрела,
И ты мне так нужен,
Одеяло замораживается, а лето закончено.
Спокойной ночи, эта ночь для тебя ... (для тебя ...)
Спокойной ночи, спокойной ночи, флориста!
Спокойной ночи между морем и дождем.
Грусть пойдет утром,
И кольцо останется на пляже.
Птицы на ветру никогда не пострадают,
У них больше крыльев,
И от рассвета до заката они одни на солнце.
Спокойной ночи, эта ночь для вас ...
Спокойной ночи, эта ночь для вас ...
Спокойной ночи между телефоном и небом.
Я благодарю вас за то, что вы удивлены,
Потому что я поклялся, что это правда.
Кукуруза в полях созрела,
И ты мне так нужен,
Одеяло замораживается, а лето закончено.
Спокойной ночи, эта ночь для тебя ... (для тебя ...)
Спокойной ночи, спокойной ночи, флориста!
Спокойной ночи между морем и дождем.
Грусть пойдет утром,
И кольцо останется на пляже.
Птицы на ветру никогда не пострадают,
У них больше крыльев,
И от рассвета до заката они одни на солнце.
Спокойной ночи, эта ночь для вас ...
Спокойной ночи, эта ночь для вас ...