Текст и перевод песни «Maman»
Исполнитель: Michel Sardou
Текст
M.S.: Je me leve et je te.
J.S.: Michel !
M.S.: Maman?
J.S.: Mais pourquoi tu fais cette tete? Tout le monde me le dit:
pourquoi il fait la tete quand il chante? Mais souris !
Sois content d'etre sur une scene !
M.S.: Mais tu es la dans la salle ! Maman ou tu es?
J.S.: T’occupe pas de moi travaille !
M.S.: Je me leve et je te bouscule
Tu n’te reveilles pas…
J.S.: Pas trop de gestes hein !
M.S.: Bon ! Arrete !
Tu vas pas parler pendant que je chante non?
Qu’est-ce que tu dis la?
J.S.: Je dis ne fais pas trop de gestes ton pere etait sobre sois sobre
Je te dis ca c’est pas pour moi Michel C’est toi qui chante !
M.S.: Je sais !
J.S.: Tu as grandi non?
M.S.: Depuis quand?
J.S.: Depuis lundi
M.S.: Si tu me demandes ca pour que je te dise que j’ai mis des talonnettes
dans mes chaussures eh bien je te le dis oui j’ai mis des talonnettes
dans mes chaussures la !
J.S.: Tu sais ce qui peut arriver avec les talonnettes? On en a parle…
M.S.: Oui !
J.S.: Tu te rappelles?
M.S.: Que c’est dangereux pour la circulation des jambes donc pour les reins
et la colonne !
M.S.: Oui ! Bon maintenant maman tu m’en veux pas il faut que je chante
hein !
J.S.: Y’en a ca leur porte a la tete des migraines horribles et les migraines
tu le sais…
M.S.: Tu m’as dit oui tu m’as dit !
J.S.: Y’en a qui meurent !
M.S.: Ecoute maman tant pis je vais mourir j’l’aurai fait expres tu liras dans
dans les journaux «un artiste se suicide en mettant des talonnettes dans
ses chaussures» tu sauras qu’c’est moi !
J.S.: Mais enfin ne le prends pas sur ce ton ! Je suis ta mere une mere a le droit de dire en tete-a-tete a son fils fais attention avec tes talonnettes !
Quand meme je suis pas une etrangere !
M.S.: Mais on n’est pas en tete-a-tete maman !
J.S.: …
M.S.: Maman?
J.S.: Pourquoi tu viens pas m’voir?
M.S.: Mais je viens te voir maman ! Comment peux-tu dire ca je suis venu
y’a quatre jours y’a trois jours et encore aujourd’hui !
J.S.: Oui mais y’a deux jours c’est comme si je n’existais pas !
M.S.: Oh ! Maman !
J.S.: Chante mon fils. Elle est belle ta veste
M.S.: Merci
J.S.: Deboutonne-la c’est mieux.
M.S.: Bon
J.S.: Chante t’occupe pas de moi !
M.S.: Je te telephone hein maman allez !
J.S.: Autant pour moi reboutonne ! C’est moi qui me suis trompee.
Eh ben chante ! Qu’est-ce que tu vas chanter la?
M.S.: My Way
J.S.: Comment?
M.S.: My Way. Comme d’habitude
J.S.: Tu devrais pas la chanter celle-la, elle marchera jamais.
Redis-moi les paroles du debut
M.S.: Je me leve et je te bouscule
J.S.: Tu la bouscules et apres?
M.S.: Quoi apres?
J.S.: Ben apres?
M.S.: Tu n’te reveilles pas comme d’habitude
J.S.: Remarque si elle se reveille pas tu as raison de la bousculer; une femme
ca doit pas rester au lit toute la journee !
Va mon fils ! Ta mere est de ton cote !
Eh ben voila enfin il rit ! Tu ris tu es gai chante maintenant !
M.S.: Comme d’habitude…
J.S.: Je dis plus rien. Chante !
M.S.: Tu rentreras…
J.S.: Michel ! Chante !
M.S.: Comme d’habitude je t’attendrai
Comme d’habitude…
Перевод
М .: Я встаю, и я это сделаю.
Дж. С .: Мишель!
М.С.: Мать?
Дж .: Но почему вы делаете эту голову? Все говорят мне:
Почему он делает голову, когда поет? Но мышь!
Будьте довольны быть на сцене!
М.С.: Но ты там, в комнате! Мама, где ты?
Дж. С.: Не беспокойся обо мне!
М.С.: Я встаю и подталкиваю тебя
Ты не просыпаешься ...
J.S .: Не слишком много жестов, а!
М.С.: Хорошо! Прекрати!
Ты не собираешься разговаривать, пока я пою?
Что ты говоришь?
J.S .: Я говорю, не делайте слишком много жестов, твой отец трезвый трезвый
Я говорю вам, что это не для меня Мишель. Это вы поете!
М.С.: Я знаю!
J.S.: Вы выросли?
М.С.: С каких это пор?
J.S.: С понедельника
М.С.: Если вы спросите меня об этом, чтобы я сказал вам, что я положил каблуки
В моей обуви я говорю вам, что я положил каблуки
Там у меня ботинки!
Дж. С.: Вы знаете, что может случиться с пятками? Мы говорили об этом ...
М.С.: Да!
Дж. С.: Вы помните?
М.С.: что это опасно для кровообращения ног, поэтому для почек
И колонна!
М.С.: Да! Хорошо, мама, ты не хочешь меня, я должен петь
эх!
J.S.: Это их способ возглавить ужасную мигрень и мигрень
Вы знаете ...
М.С.: Вы сказали «да» мне, ты сказал мне!
J.S .: Есть некоторые, кто умирает!
М.С.: Слушай, мама, я умру, я сделаю это специально, ты прочитаешь
В газетах «художник совершает самоубийство, вкладывая каблуки в
Его обувь «вы узнаете, что это я!
Дж. С .: Но не принимайте это в этом тоне! Я мать твоя мать имеет право говорить один на один к своему сыну бережного пяткой!
Хотя я не чужой!
М.С.: Но мы не одиноки с Матерью!
J.S.: ...
М.С.: Мать?
Дж. С.: Почему бы вам не прийти ко мне?
М.С.: Но я пришел к вам, мама! Как вы можете сказать, что я пришел
Я четыре дня три дня и до сих пор!
J.S:. Да, есть два дня, это как я не существую!
М.С.: О! Мама!
Дж. С.: Пойте моего сына. Она красивая твоя куртка
М.С.: Спасибо.
Дж. С.: Расстегнуть лучше.
М.С.: Хорошо
J.S .: Не пейте меня!
М.С.: Я звоню тебе, мама!
J.S.: Как много для меня, как отступает! Я был неправ.
Эй, петь! Что ты там будешь там петь?
М.С.: Мой путь
Дж. С.: Как?
М.С.: Мой путь. Как обычно
J.S:. Вы не должны петь, что один, он никогда не работает.
Погасите меня словами начала
М.С.: Я встаю и подталкиваю тебя
Дж. С.: Ты толкаешь его, а потом?
М.С.: Что дальше?
Дж. С.: Что дальше?
М.С.: Вы не проснетесь, как обычно
J.S Примечание: если не будить вас из-за расстройства;. Женщина
Он не должен оставаться в постели весь день!
Иди моего сына! Твоя мать на твоей стороне!
Ну, вот он, наконец, смеется! Вы смеетесь, что вы сейчас гей!
М.С.: Как обычно ...
J.S .: Я больше ничего не говорю. Пойте!
М.С.: Вы вернетесь ...
Дж. С .: Мишель! Пойте!
М.С.: Как обычно, я буду ждать тебя
Как обычно ...