Текст и перевод песни «Y'a vraiment qu'l'amour qui vaille la peine»

Исполнитель: Michel Berger

Текст

20 ans demain Les mains dans ma musique, j’attendais le reveil Une petite voix de rien S’installait dans ma tete, me donnait des conseils (Pont) Va et cours et joue ta vie Et j’ai obei Va et cours et brule ta vie Et je disais oui Tout connaitre, tout savoir Le prix du bonheur et du desespoir Et j’ai compris trop tard Y’a vraiment qu’l’amour qui vaille la peine Y’a vraiment qu’aimer d’amour qui tienne Pas celui qu’on lit dans les mauvais poemes, mais le vrai, celui qui vous devore le coeur, qui vous fait peur Y’a vraiment qu’l’amour qui vaille la peine Prier pour qu’il reste, prier pour qu’il vienne Pas celui qui dort au chaud dans la laine Mais le vrai, celui qui porte la vie ou la mort dans nos reves (Couplet 2) J’ai cherche tres loin La lumiere d’une etoile que j’avais dans les mains Amoureux du present Il ne me restait rien que le souffle du vent (Pont) Y’a vraiment qu’l’amour qui vaille la peine Y’a vraiment qu’l’amour pour vaincre la haine Pour vaincre l’ennui, la vie qui se traine Mais le vrai, celui qui porte la vie ou la mort dans nos reves Y’a vraiment qu’l’amour qui vaille la peine (bis) (Merci a Juls pour cettes paroles)

Перевод

20 лет завтра Руки в моей музыке, я ждал будильник Маленький голос ничего Устроился у меня в голове, дал мне совет (Bridge) Иди и играй и играй своей жизнью И я повиновался Иди и беги и сожги свою жизнь И я сказал, да Знать все, знать все Цена счастья и отчаяния И я понял слишком поздно Это действительно любовь, которая того стоит Это действительно любовь к любви, которая держится Не тот, который мы читаем в плохих стихах, Но истинный, тот, кто пожирает твое сердце, пугает тебя Это действительно любовь, которая того стоит Молитесь, чтобы он остался, молитесь о том, чтобы он пришел Не тот, кто спит теплым в шерсти Но истинный, который несет жизнь или смерть в наших мечтах (Парад 2) Я искал очень далеко Свет звезды, что у меня в руках Любители настоящего У меня не осталось ничего, кроме дыхания ветра (Bridge) Это действительно любовь, которая того стоит Это действительно любовь к победе над ненавистью Чтобы преодолеть скуку, жизнь затягивается Но истинный, который несет жизнь или смерть в наших мечтах Существует действительно та любовь, которая стоит проблемы (бис) (Спасибо Juls за эту лирику)